Читаем Исповедь любящего сердца полностью

Да, мы часто об этом говорим. Но до кого реально эти вещи дошли? До кого?! До тех, кто уже где-то там. Я просто хочу сказать: люди, ищите себя, развивайте себя, будьте собой. Только так вы станете по-настоящему счастливыми, потому что поймете что именно для вас есть настоящее, истинное счастье! И не слушайте никого. Вы творцы своей жизни, ты! Да, ты. Именно ты, который читаешь сейчас эти записи. Именно в твоих руках вся жизнь. И ты можешь ее взять. Ответь самому себе сейчас честно: можешь ты это сделать в данный момент, или нет?

P.S: цель статьи не была никак унизить СССР, если вдруг у кого-то начало бомбить из-за этого.

25 июля 2018 г.

О бумаге и внутренней двери

У меня возникает ощущение, что без этих записей я не могу уже жить. Бумага – это единственное, наверное, в мире, кому я могу излить душу. Я людям не так сильно доверяю, как этому бездушному куску, сделанную где-то на фабрике из дерева. Хотя нет, не бездушная.

Это просто молчаливый собеседник для того, кто пишет, и величайший мудрец для того, кто читает. Бумага – единственная вещь, которое знает о тебе все. Каждый вариант, каждое действие. И при этом самая верная. Никому сама ничего не расскажет, никто ничего от нее просто так не узнает. Хотя, если я пишу, то я и хочу, чтобы это кто-то прочитал.

Иногда, когда я открываю душу, наступает такой момент, когда как будто я упираюсь внутри себя в какую-то дверь, за которой стоит самое дорогое, самое близкое к сердцу. Это то, что нельзя показывать просто так. Это для тех, кому я доверяю на все сто, кого я люблю, кто сам стоит за этой дверью.

Когда я ее открываю, я не могу сдержать слез. С этими слезами человек видит всю мою душу. Он видит то, что доступно только Богу. Эти слезы – это не слабость. Они очень редки… Не знаю, как сказать… Тяжело даются мысли.

Встречу ли я человека, который полностью мне всей душой? Потому что только такому человеку я сам могу отдать свою душу.

Сейчас я дошел как раз таки до такой двери. Дальше стихи…

28 июля 2018 г.

Туман

– Быстрей, они догоняют!

Сил бежать не было, но жить хотелось больше, чем сдаться и упасть на землю, но ноги то и дело зацеплялись за корни, кочки, ямки, которые невозможно было увидеть в этом тумане. Нельзя было разглядеть, кто и за нами гнался, и только по крикам за спинами все понимали, что нужно бежать. Все бежали вместе, по одной линии, кучкой, чтобы не потерять друг друга или, вернее, не потеряться в этом лесу.

Сзади раздавались выстрелы, чувствовался топот коней. Я бежал в конце, видя перед собой постоянно дрыгающийся во все стороны пучок волос. Я гнался за ним, возможно, как-то глупо надеясь, что он приведет к нужной, безопасной точке. Но неожиданно этот хвостик ударился мне в грудь и вместе с ним я упал на холодную, мокрую, мягкую землю.

– Здесь решетка! – спереди прокричал, по-моему, Андрей.

– Здесь тоже! – справа и слева послышались практически одинаковые голоса близнецов.

– Это клетка! – крикнул, встав с меня, хвостик.

– Что делать? – завопил чей-то женский голосок.

Лошадей слышно не было.

– Может, ее сломать?

–Чем?! Она железная.

Никто не гнался. Либо ловушка, либо в этом тумане нас потеряли.

Я присел на землю, с трудом вытянув правую ногу, положил руку на левое согнутое плечо. Что делать? Как выбраться из этой клетки? Мы все здесь замурованы. И самое главное, что никто не видел ее. Она появилась из неоткуда, сама. Слышу небольшие удары о землю и шелест травы. Все, не ведая, последовали одному примеру.

А если это все? Если в этой клетке придется сдохнуть? Что меня сюда привело? Зачем? Карты выпали так, что я сейчас сижу здесь и не знаю, что делать. В этом тумане я никого не вижу и никто не видит меня. Что? Одиночество! Бежал, бежал, чтобы только одному не быть, и все равно вокруг, рядом никого. То, что было в прошлом, не важно, это прошлое. Хотя, может, в нем отгадки и есть? Говорят же, ничего просто так не бывает.

Вспомнить что-то определенное? Не получается. Все как у всех: родители, садик, школа, универ. Все как у всех. Ну, хорошо, а что я делал?

Андрей. Вроде мне и друг, а внутри что-то его ненавидит. То я готов его признать его другом жизни и самое сокровенное открыть, то какая-то часть меня постоянно в ярости, что он приходит. Страшно. Может, потому что то, что он делает легко, мне дается через огромные старания и постоянную работу над собой. Не признание того, что он в чем-то лучше меня? Не знаю.

Даша. Первая из тех, кого я полюбил. Именно полюбил. Но сердце ее, увы, тогда было не у нее, и распоряжаться им она не могла. Она пробудила во мне ту любовь, которая давала сил, чтобы жить по-настоящему. Но ушла эта любовь быстро. Но и за этот огонек я готов ей говорить «спасибо».

Огонь был и до этого. Но он было составлен из лжи, пресмыкания и обожания. И я боюсь, что это узнают. Хотя сразу вспоминаю слова из сна: «Не бойся. Никогда ничего не бойся».

Устав сидеть, я встал. Просто решил пройти по пути, по которому прибежал сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия