Читаем Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории полностью

Можно в мыслях – колебаться,В рассужденьях – ошибаться,неумелый труд,В деле – опытность награда;Всё по правилам, как надоТы обязан сделать тут;Время вышло – дел конец!Но иное для сердец:Или отданы навечно,Иль не отданы, навечно;Всё ж иное для сердец.Слиться душам по уставу —Это праздная забава!Как и счастье жизни всейДоверять капризам; право,Что же может быть подлей!Парень! дева! знайте это;Дали вы любви обеты,Но и долг за нею где-то!Ведь его причуды вмигНаправляет страсть в тупик.И влюблённый – коль в ответМожет быть, услышит: «Нет» —Всё ж в надежде и волненье;Бойся, бойся тех сомнений!Если дал любви обеты,Долго помни, помни это!

Чарльз Кингели[100]

(1819–1875)

Из сборника «Андромеда и другие стихотворения» (1858)

Сапфо[101]

Она лежит средь миртов на утёсе;Над нею – жаркий полдень, ниже – море,В горящей дымке белый пик АфонаВздымается, застыли ветерки.Цикада спит средь прядей тамариска;Устав, замолкли птицы. А внизуЛениво блещет водоросль на солнце,Лениво чайка отряхает крылья,Лениво что-то шепчут рифу волны,Вновь уходя. Великий Пан чуть дремлет;И Мать-Земля хранит его покой,Бесчисленных детей своих смиряя.Она лежит средь миртов на утесе;По сну печалясь, что несёт молчанье,Оставив лишь тоску; и днём и ночьюЖелания в её врывались сердце.Вся кровь её зажглась: и тонкость рук,И белоснежность ног, и щёк румянецИсчахли с изнурённою душой.Её лицо пылало раздражённо;Закрыв глаза от солнечного блеска,Она травы касалась, охладитьЖар уст пытаясь о горячий дёрн.И голову подняв, бросала вверхНеистовые взгляды странных глаз,Мерцавших средь иссиня-чёрных прядей,Как блески двух озёр средь тёмных горПарнаса при унылом лунном свете.Она ракушкой провела по лире,Серебристых струн напев раздался дикий;Но бросила играть. «Молчи! – вскричала. —Плод мёртвый черепахи[102] и меня!Ну что не в лад с тобой я исполняла?Хоть ты была в Олимпии[103], звеня,Три раза, ты ответь мне каждым тоном,Но более живым и утончённым.

Прощай

Дитя, тебе не подготовил строк я:Нет жаворонка в небе – только тень:Всё ж на прощанье дам тебе урок я,На каждый день.Будь доброй, дева, умных знай, конечно,Дела верши, а не мечтай о них:Звучат пусть жизнь, и смерть, и мир твой вечный —Как сладкий стих.

Из книги «Дети воды, волшебная сказка для земных детей» (1863)

Юность и старость

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза