Читаем Исторические сочинения полностью

В том монастыре случились многие знамения и чудеса, описанные теми, кто взял за труд ознакомить с ними будущие поколения; копиями этих записей владеют многие[780]. Некоторые из них мы сочли нужным включить в эту историю. Чума, о которой уже много раз говорилось, опустошила страну от края до края и достигла той части обители, где жили мужчины. Ежедневно они отходили пред лицо Божие, и мать-настоятельница в страхе ждала, когда чума перекинется и на другую часть монастыря, отделенную от мужской, где жили служительницы Господа. Когда сестры собирались, она всякий раз спрашивала их, в какой части обители они хотят быть похоронены и где устроить кладбище для них, когда они будут похищены из мира той же напастью, что и остальные. Хотя ясного ответа от сестер она так и не получила, яснейший ответ был дан ей и всем им Божественным провидением. В один из вечеров, когда слуги Христовы закончили их молитвы, они пошли в ораторий, к гробницам уже умерших братьев[781]. Когда они возносили положенные молитвы Господу, с небес вдруг сошел свет, окутавший их подобно громадному покрову; они же были так напуганы, что прервали свои молитвы. Этот дивный свет, в сравнении с которым полуденное солнце казалось темным, вскоре поднялся с места и двинулся к южной стороне монастыря, то есть к западу от оратория. Там он оставался некоторое время, покрывая эту область, пока не скрылся от их глаз в небесной вышине. Ни у кого не было сомнения, что этот свет не только направлял и посылал души служительниц Христовых на небеса, но и указывал на место, где их тела должны покоиться в ожидании дня Воскресения. Свет был таким ярким, что один из старейших братьев, бывший в оратории с другим братом помоложе, сказал утром, что лучи света, проникавшие сквозь просветы в дверях и окнах[782], были ярче самого яркого солнца.

VIII

В том же монастыре был мальчик не старше трех лет по имени Эзика, который, по крайней своей молодости, жил и учился среди дев, посвященных Господу[783]. Он был сражен чумой и на краю смерти трижды позвал по имени одну из Христовых дев, как будто она была там: «Эдгит, Эдгит, Эдгит!». И так он окончил свою преходящую жизнь и отошел к жизни вечной. Дева, которую он звал в момент смерти, в тот самый день в другом месте была сражена тою же болезнью и унесена из мира следом за тем, кто позвал ее в Небесное Царство.

Еще одна из служительниц Божьих, заболев тем же недугом и приближаясь к смерти, внезапно начала звать тех, кто ухаживал за ней, и просила их погасить свет, горевший в комнате. Она повторяла это много раз, но никто не ответил, и тогда она сказала: «Я знаю, вы думаете, что я прошу это в бреду; но уверяю вас, что это не так. Скажу вам по правде: я вижу в этой комнате свет столь яркий, что свет ваших ламп[784] кажется мне полной темнотой». Ей опять никто не ответил, и она заговорила вновь: «Пусть ваши лампы горят сколько угодно; будьте уверены, я не увижу их свет, но мой свет придет ко мне, когда настанет утро». Затем она поведала, как некий человек Божий, умерший в том году, явился ей и сказал, что с восходом она отойдет к вечному свету. Вскоре это видение доказало свою истинность, поскольку девушка на заре скончалась.

IX

(О кончине аббатисы Эдильбурги) Когда Эдильбурга, верная мать этого сообщества верных, сама готовилась уйти из этого мира, одной из сестер по имени Тортгита[785] явилось дивное видение. Она много лет жила в монастыре, всегда сама старалась служить Богу со всем смирением и чистосердечием и помогала матери поддерживать дисциплину, наставляя и ободряя младших сестер. Дабы ее сила, подобно апостольской, явлена была в немощи[786], ее внезапно поразил тяжелый телесный недуг, и девять лет по благой воле нашего Искупителя последние остатки греха, уцелевшие среди ее добродетелей по неведению или нерадению, выжигались пламенем продолжительных страданий. Однажды вечером, на закате, выходя из своей маленькой кельи, она увидела, как нечто похожее на человеческое тело, облеченное в саван и светящееся подобно солнцу, поднялось вверх от дома, в котором спали сестры. Она подошла ближе, чтобы поглядеть, как движется это чудесное видение, и увидела, что оно поднималось на неких нитях, более ярких, чем золото, пока не вознеслось в небо и не скрылось с ее глаз. Когда она поразмыслила над видением, у нее не осталось сомнений, что душа некоего умершего из их сообщества будет вознесена на небеса добрыми деяниями, подобными золотым нитям. Так и случилось: через несколько дней возлюбленная Богом Эдильбурга была освобождена из темницы плоти. Таковы были ее заслуги, что никто из знавших ее не сомневался, когда она покинула сей мир, что ей открылись врата Небесного Царства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / История / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги