Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

На третьем году [правления] Ай-гуна (566 г.) [войска] Чу окружили [столицу] Чэнь, но затем вновь оставили ее. На двадцать восьмом году [правления Ай-гуна] (541 г.) чуский княжич Вэй убил своего правителя Цзя-ао и сам встал у власти; это был Лин-ван. Тридцать четвертый год [правления Ай-гуна] (535 г.). [Следует сказать, что] ранее Ай-гун женился [на дочерях] правителя княжества Чжэн; старшая из рода Цзи родила наследника Ши, [посмертный титул] Дао[-гун]; младшая из рода Цзи родила сына Яня[400]; а из двух наложниц старшая родила сына Лю, а младшая — сына Шэна. Лю полюбился Ай-гуну, и тот поручил его своему младшему брату Чжао, который занимал пост сыту — блюстителя нравов. Когда Ай-гун заболел, то в третьей луне Чжао убил наследника Дао и поставил наследником Лю. Ай-гун разгневался и хотел казнить Чжао, но Чжао поднял войска и окружил плотным кольцом [дворец] Ай-гуна. Ай-гун погиб, перерезав себе горло. Чжао в конце концов поставил у власти Лю, сделав его правителем княжества Чэнь. В четвертой луне чэнь[ский князь] отправил посла в Чу с извещением о смерти [Ай-гуна]. Чуский Лин-ван, узнав о смуте в княжестве Чэнь, убил посла из Чэнь и повелел княжичу Ци-цзи поднять войска и напасть на Чэнь. Чэньский правитель Лю бежал в княжество Чжэн. В девятой луне [войска] Чу окружили [столицу] Чэнь. В одиннадцатой луне они разгромили Чэнь, и Ци-цзи был назначен чэньским гуном.

Когда Чжао убил наследника Дао, его сын по имени У бежал в княжество Цзинь. Цзиньский Пин-гун спросил астролога Чжао: «Погибнет ли после этого княжество Чэнь?» Астролог ответил: «Чэнь принадлежит к роду Чжуань-сюя. Род Чэнь получил [право] управлять на землях Ци и там в конце концов и погибнет. С Му и до Гу-соу не было [таких правителей из этого рода], кто нарушал бы повеление [Неба]; Шунь умножил [славу рода] своими блестящими добродетелями; в период до Суя[401] их потомки из поколения в поколение сохраняли свое владение.

Когда пришло время Ху-гуна, [ван] Чжоу пожаловал ему [107] [родовую] фамилию [Гуй] и повелел приносить жертвы императору Юю (Шуню). В дальнейшем потомки [того, кто] обладал обилием добродетелей, в течение сотни поколений непременно должны приносить жертвы [первопредку]; этот ряд поколений [потомков] Юя еще не [исчерпан], разве они находятся не в княжестве Ци?»

Через пять лет после того как чуский Лин-ван уничтожил княжество Чэнь (529 г.), чуский княжич Ци-цзи убил Лин-вана и стал править вместо него; это был Пин-ван. В начале своего правления Пин-ван решил достичь мира с чжухоу, затем в прежнем княжестве Чэнь он отыскал У — сына наследника Ши, посмертное имя которого было Дао, — и поставил его чэньским хоу; это был Хуэй-гун. Встав у власти, Хуэй-гун, продолжая [преемственность правления], начальным годом [своего правления] решил считать год смерти Ай-гуна, присвоив себе пять лет власти[402]. На [7] десятом году [правления Хуэй-гуна] (524 г.)[403] в Чэнь вспыхнули пожары. На пятнадцатом году [правления Хуэй-гуна] (519 г.) уский ван Ляо послал княжича Гуана напасть на княжество Чэнь; захватив Ху и Шэнь, тот ушел[404]. На двадцать восьмом году [правления Хуэй-гуна] (506 г.) уский ван Хэ-люй совместно с [У] Цзы-сюем разбили [войска] Чу и вошли в их [столицу] Ин[405]. В том году умер Хуэй-гун, и у власти встал его сын Хуай-гун Лю. В начальном году [правления] Хуай-гуна (505 г.) [правитель] княжества У, разбив [армию] Чу и обосновавшись в Ин, призвал к себе чэньского хоу. Чэнь-хоу собрался отправиться к нему, но сановники сказали: «Уский [ван] вновь добивается своих целей; и хотя чуский ван бежал, но у него с княжеством Чэнь давние [связи], нельзя изменять им». Тогда Хуай-гун, сославшись на болезнь, отказался [от приглашения] [вана] княжества У. На четвертом году [правления] (502 г.) [правитель У] вновь призвал Хуай-гуна. Тогда Хуай-гун испугался и отправился в княжество У. У [-ван], гневаясь на то, что Хуай-гун не прибыл в первый раз, задержал его у себя, и он так и умер в У[406]. В Чэнь тогда поставили править сына Хуай-гуна по имени Юэ; это был Минь-гун.

На шестом году [правления] Минь-гуна (496 г.) Кун-цзы (Конфуций) прибыл в Чэнь. Уский ван Фу-ча напал на Чэнь, захватил три поселения и отошел. На тринадцатом году [правления Минь-гуна] (489 г.) усцы вновь пришли и напали на Чэнь; [хоу] княжества Чэнь сообщил о своем бедственном положении [правителю] Чу, чуский Чжао-ван пришел на помощь и расположил армию в Чэнфу. Тогда уские войска ушли. В том году чуский Чжао-ван умер в Чэнфу[407]. В это время Конфуций находился в Чэнь[408].

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги