Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

На втором году [правления] Ли-гуна (705 г.) у него родился сын Цзин-чжун Вань. Когда главный астролог чжоуского двора проезжал княжество Чэнь, чэньский Ли-гун решил погадать о сыне, используя для этого его чжоускую «Книгу перемен». Гадание показало на гексаграмму Гуань («Созерцание»), а затем на гексаграмму Пи («Упадок»); астролог сказал: «Сочетание черт означает: «Созерцай блеск государства. Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у вана». Следовательно, [наследник] при жизни будет владеть либо княжеством Чэнь, либо если не тем, то другим княжеством. Если же не он сам, то [владеть княжеством] будут его потомки. Если все это произойдет в другом владении, то будет связано с родом Цзян, который принадлежит к потомкам Тай-юя. В вещах не может быть двух равновеликих; коли княжество Чэнь придет в упадок, это будет означать, что возвысятся потомки [этого дома]!»[392].

Ли-гун женился на дочери цайского [князя]. Она безобразничала вместе с людьми из Цай. Ли-гун [также] много раз отправлялся в Цай, где предавался распутству. На седьмом году [правления Ли-гуна] (700 г.) три младших брата наследника Хуань-гуна Мяня, убитого Ли-гуном, которых звали: старшего — Яо, среднего — Линь и младшего — Чу-цзю, совместно предложили цайцам с помощью красивой женщины заманить Ли-гуна к себе [в дом], где они вместе с жителями Цай убили Ли-гуна и поставили у власти Яо; это был Ли-гун. Ли-гун Яо был сыном Хуань-гуна. Пробыв у власти пять месяцев, Ли-гун умер, и тогда у власти поставили следующего младшего брата — по имени Линь; это был Чжуан-гун. Чжуан-гун умер на седьмом году [104] [правления] (693 г.), и у власти встал самый младший из братьев — Чу-цзю; это был Сюань-гун.

На третьем году [правления] Сюань-гуна (690 г.) умер чуский У-ван; княжество Чу впервые стало усиливаться. На семнадцатом году [правления Сюань-гуна] (676 г.) чжоуский Хуэй-ван женился на дочери чэньского князя, и она стала государыней. На двадцать первом году [правления Сюань-гуна] (672 г.) произошли следующие события: когда у Сюань-гуна уже после [рождения наследника] любимая его наложница родила сына Куаня, он решил поставить наследником его и убил своего старшего сына-наследника по имени Юй-коу. До этого времени Юй-коу очень любил сына Ли-гуна — Ваня, поэтому Вань, боясь, что беда коснется и его, бежал в княжество Ци. Циский Хуань-гун хотел сделать чэньского [Цзин-чжун] Ваня высшим сановником, но Вань сказал ему: «Я лишь временный гость у Вас; к счастью, мне удалось избежать тяжелой участи благодаря Вашей, правитель, милости, но я не осмеливаюсь занимать высокий пост». Тогда Хуань-гун назначил его гунчжэном — начальником над мастеровыми.

И-чжун из княжества Ци решил выдать дочь замуж за чэньского Цзин-чжуна и стал гадать. Гадание гласило: «Это говорит о том, что фениксы — самец и самка — полетят вместе, [как счастливые супруги], их голоса прозвучат согласно, как звон колокольцев. Потомок рода Гуй в будущем будет воспитываться в роде Цзян, в пятом поколении их потомок будет процветать и войдет в ранг высших сановников — чжэнцинов; в восьмом поколении не будет никого величественнее их потомка»[393].

На тридцать седьмому году [правления Сюань-гуна] (656 г.) циский Хуань-гун напал на княжество Цай, и оно потерпело поражение; на юге [армия Ци] вторглась в пределы княжества Чу и дошла до Чжаолина; на обратном пути [армия Ци] прошла через земли Чэнь. Чэньский сановник Юань Тао-ту, недовольный тем, что цисцы [хотят] пройти через земли Чэнь, обманул циского [князя], предложив им пойти по восточной дороге. Восточная дорога оказалась скверной, и, разгневавшись, Хуань-гун схватил чэньского Юань Тао-ту[394]. В этот год цзиньский Сянь-гун убил своего старшего сына — наследника Шэнь-шэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги