Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

Гунсунь Цян рассказывал о гегемонах, убеждая цаоского князя стремиться стать гегемоном. На четырнадцатом году [правления] (488 г.) цаоский князь последовал его советам; он изменил [союзу] с княжеством Цзинь и нарушил границы княжества Сун. Сунский Цзин-гун напал на правителя Цао, а цзиньцы не пришли на помощь. На пятнадцатом году [правления Бо-яна] (487 г.) правитель княжества Сун уничтожил княжество Цао, схватил цаоского Бо-яна и Гунсунь Цяна и, вернувшись с ними в Сун, убил их. С этих пор прекратились жертвоприношения предкам дома Цао.

Я, тайшигун, Придворный историограф, скажу так.

Посмотрев на то, как цаоский правитель Гун-гун не принял советов Си Фу-цзи, как он использовал колесницы, чтобы катать на них триста красавиц[383], я понял, что [чувство] добродетели в нем не укоренилось. Что же касается сна относительно Чжэнь-до, то разве он не хотел, чтобы шло принесение жертв предкам дома Цао? Но коль скоро Гунсунь Цян не [помог] усовершенствовать управление [в Цао], жертвоприношения младшему брату [У-вана] Чжэнь-до прервались.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ЧЭНЬ ЦИ ШИ ЦЗЯ— НАСЛЕДСТВЕННЫЕ ДОМА КНЯЖЕСТВ ЧЭНЬ И ЦИ

Чэньский Ху-гун по имени Мань был потомком Шуня — императора Юя[384]. В прошлом, когда Шунь был простолюдином, Яо отдал ему в жены двух своих дочерей и поселил на реке Гуйжуй[385]; потомки Шуня в этой связи получили родовую фамилию и стали носить фамилию Гуй[386]. Когда Шунь уже умер, Поднебесная была передана Юю, а сыну Шуня — Шан-цзюню — была пожалована территория княжества. Во времена Ся-хоу [его потомки] то теряли [княжество], то снова [владели им]. Когда же чжоуский У-ван победил иньского Чжоу[-синя], он вновь стал разыскивать потомков Шуня и нашел Гуй Маня, пожаловал ему владение в Чэнь, с тем чтобы тот приносил там жертвы императору Шуню; это и был Ху-гун[387].

После смерти Ху-гуна у власти встал его сын Си-хоу под титулом Шэнь-гуна. После смерти Шэнь-гуна у власти встал его младший брат Гао-ян под титулом Сян-гуна. После смерти Сян-гуна у власти поставили сына Шэнь-гуна [по имени] Ту; это был Сяо-гун. После смерти Сяо-гуна у власти встал его сын Юй-жун под титулом Шэнь-гуна. Шэнь-гун правил во время чжоуского Ли-вана. После смерти Шэнь-гуна у власти встал его сын Нин под титулом Ю-гун. На двенадцатом году [правления] Ю-гуна (842 г.) чжоуский Ли-ван бежал в Чжи[388]. На двадцать третьем году [своего правления] (832 г.) Ю-гун умер, и у власти встал его сын Сяо под титулом Си-гун. На шестом году [правления] Си-гуна (827 г.) на престол взошел чжоуский Сюань-ван. На тридцать шестом году [своего правления] (796 г.) Си-гун умер, и у власти встал его сын У-гун Лин. На пятнадцатом году [своего правления] (781 г.) У-гун умер, и у власти встал его сын И-гун Юэ. В тот год на престол взошел чжоуский Ю-ван. И-гун умер на третьем году [своего правления] (778 г.), и у власти встал его младший брат Пин-гун Се. На седьмом году [правления] Пин-гуна (771 г.) чжоуский Ю-ван был убит цюаньжунами, дом Чжоу переехал на восток. [Правитель] Цинь впервые был возведен в ранг чжухоу. Пин-гун умер на двадцать третьем году [правления] (755 г.), у власти встал его сын Вэнь-гун Юй[389]. В начальном году [своего [103] правления] (754 г.) Вэнь-гун женился на дочери [князя] из Цай, которая родила сына То. Вэнь-гун умер на десятом году [своего правления] (745 г.), у власти встал его старший сын Хуань-гун по имени Бао.

На двадцать третьем году [правления] Хуань-гуна (722 г.) впервые стал править луский Инь-гун. На двадцать шестом году [правления Хуань-гуна] (719 г.) вэйцы убили своего правителя Чжоу-юя. На тридцать третьем году [правления Хуань-гуна] (712 г.) лусцы убили своего правителя Инь-гуна. Хуань-гун Бао умер на тридцать восьмом году [своего правления] (707 г.), в первой луне, в день цзя-сюй, [или] цзи-чоу[390].

У младшего брата Хуань-гуна — То — мать была дочерью князя Цай, поэтому люди из Цай в интересах То убили У-фу и старшего сына-наследника Хуань-гуна — Мяня — и поставили у власти То; это был Ли-гун. Во время болезни Хуань-гуна [в Чэнь] возникли беспорядки, люди княжества оказались разъединенными и разрозненными, вот почему было дважды объявлено [о смерти князя][391].

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги