Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

Сюань-гун умер на сорок пятом году [правления] (648 г.), у власти встал его сын Куань; это был Му-гун. На пятом году [правления] Му-гуна (643 г.) умер циский Хуань-гун. На шестнадцатом году [правления Му-гуна] (632 г.) цзиньский Вэнь-гун нанес поражение войскам княжества Чу под Чэнпу[395]. В том году умер Му-гун, и у власти встал его сын Гун-гун Шо. На шестом году [правления] Гун-гуна (626 г.) чуский наследник Шан-чэнь убил своего отца Чэн-вана и стал вместо него править; это был Му-ван. На одиннадцатом году [правления [105] Гун-гуна] (621 г.) умер циньский Му-гун. Гун-гун умер на восемнадцатом году [своего правления] (614 г.), и у власти встал его сын Лин-гун по имени Пин-го. В начальном году [правления] Лин-гуна (613 г.) на престол взошел чуский Чжуан-ван. На шестом году [правления Лин-гуна] (608 г.) Чу напало на Чэнь. На десятом году (604 г.) княжество Чэнь замирилось с Чу. На четырнадцатом году [своего правления] (600 г.) Лин-гун со своими сановниками Кун Нином и И Хан-фу стали ходить к красавице Ся-цзи[396]; одетые в свои затрапезные одежды, они веселились прямо во дворе [ее дома]. Се Е, увещевая [гуна], говорил: «Если правитель и его слуги распутствуют и безобразничают, какой же это пример для народа?» Ли-гун передал эти слова двум своим сановникам, те попросили разрешения убить Се Е; гун не запретил им этого, и они убили Се Е. На пятнадцатом году [правления] (599 г.), когда Лин-гун со своими двумя сановниками бражничал в доме Ся, гун, высмеивая двух своих друзей, сказал: «Чжэн-шу похож на вас». Те двое ответили: «Он похож также на Вас, гун». Чжэн-шу был этим разгневан. Когда же гун, закончив бражничать, вышел, Чжэн-шу, стоя в воротах конюшни, пустил стрелу в Лин-гуна из припрятанного лука и убил его. Кун Нин и И Хан-фу — оба бежали в княжество Чу; старший сын Лин-гуна — наследник У — бежал в княжество Цзинь. Чжэн-шу сам встал у власти и стал чэньским князем. Чжэн-шу прежде был сановником в Чэнь; Ся-цзи была женой Юй-шу и матерью [Чжэн-]шу.

В начальном году [правления] Чэн-гуна (598 г.), зимой, чуский Чжуан-ван, в связи с тем что Ся Чжэн-шу убил Лин-гуна, возглавил владетельных князей в карательном походе против княжества Чэнь. Он сказал [жителям] Чэнь: «Не бойтесь, я лишь казню Чжэн-шу, и все». Но, казнив Чжэн-шу, он вслед за этим разделил земли Чэнь на уезды и стал владеть ими; все его чиновники поздравили его [с успехом]. Только Шэнь-шу, посланный в свое время в княжество Ци и вернувшийся обратно, не поздравлял вана. Чжуан-ван спросил о причинах этого, и тот ответил: «В простонародных высказываниях есть такое выражение: „Если, ведя быка, проходишь по чьему-то полю, то хозяин поля забирает твоего быка”. Значит, прохождение [по чужому полю] считается преступлением; но разве захват быка еще не большее [нарушение]? Ныне, на основании того, что Чжэн-шу — злодей, убивший своего правителя, Вы, ван, собрали войска чжухоу и по долгу справедливости напали на него, но затем Вы захватили его земли, чтобы извлечь из них выгоду. Как же впредь Вы сможете приказывать Поднебесной? Вот почему я и не поздравлял [Вас]». Чжуан-ван сказал: «Хорошо»; после этого [он] отыскал в княжестве Цзинь старшего сына чэньского Лин-гуна, наследника У, и поставил его править, возвратив правителю в Чэнь все, как было прежде; [106] это и был Чэн-гун. Когда Конфуций читал исторические записи и дошел до того, как Чу[ский ван] восстановил княжество Чэнь, он сказал: «Сколь мудр чуский Чжуан-ван! Он пренебрег [интересами] государства, обладающего тысячью колесниц, но придал серьезное значение одному слову»[397].

На [28] восьмом году [правления Чэн-гуна] (591 г.) умер чуский Чжуан-ван[398]. На двадцать девятом году [правления Чэн-гуна] (570 г.) Чэнь нарушило союз с Чу. На тридцатом году [правления Чэн-гуна] (569 г.) чуский Гун-ван напал на княжество Чэнь. В том году умер Чэн-гун, и у власти встал его сын Ай-гун Жо[399]. [Правитель] княжества Чу из-за траура в Чэнь прекратил военные действия и ушел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги