Читаем История Артура Трулава полностью

Всю дорогу до автобусной остановки никак не унимается кашель. Придется отправляться к этому вымогателю, доктору Гринбауму. Пусть выпишет антибиотики или что там еще. Иногда Артур забывает, что он все-таки уже стар. Иногда, наоборот, помнит об этом слишком хорошо.

Уже подходя к дому, он замечает поднимающуюся на веранду Люсиль и окликает ее. Она оборачивается и выжидающе смотрит. Артур направляется к ней. Что бы сказать? Однако дальше «Приветствую!» ничего на ум не приходит.

– Здравствуй, Артур!

В руках у нее ключи, она явно собиралась зайти к себе, но ему хочется с кем-то пообщаться.

– Как у тебя дела?

Люсиль смотрит исподлобья, будто решая что-то, потом отвечает:

– Садись, посиди со мной. Я тебе расскажу.

Артур поднимается на веранду и занимает место, которое уже привык считать своим. Люсиль устраивается рядом. На губах у нее улыбка.

– Ты как-то по-другому выглядишь, – замечает он.

– Ну, я перестала носить парик. Ты знал про него?

Артур не знает, как лучше ответить, и неопределенно мычит.

– Я раньше всегда его надевала, но один человек отговорил меня от этого. «Тебе не нужен парик. В том, что у кого-то редеют волосы, нет ничего плохого». И знаешь что – он прав. Так что я вернулась к своему естественному облику. А еще немного сбросила вес.

– И как себя чувствуешь?

– Чудесно! Я как раз хотела похудеть.

– А… – Почувствовав, что этого недостаточно, он добавляет: – Что ж, отлично выглядишь.

– Спасибо. Ты ходил навестить Нолу?

– Да.

Люсиль вздыхает:

– Видимо, тебе так легче.

– Именно.

Артур переводит взгляд на растущую перед крыльцом карликовую корейскую сирень. Этот аромат! Каждую весну Нола наполняла дом целыми охапками с их куста на заднем дворе. Ее любимые цветы. Даже в ванной и прачечной стояло по букету. Жена украшала ими волосы, прикрепляла веточку к одежде…

– Я очень любил Нолу.

– Я знаю, Артур.

– Ты с ней по-настоящему близко никогда не общалась…

– Ну, вы двое всегда держались только друг друга.

– Да, верно. Мне жаль.

– Не о чем жалеть. Я вас понимаю – теперь, когда восстановила отношения со своим бывшим из старшей школы.

– Серьезно?! – говорит Артур и, чихнув, извиняется: – Это я от неожиданности.

– Да, его зовут Фрэнк Пирсон, и прекраснее нет никого на всем белом свете. Когда-то он был самым потрясающим парнем и стал лучшим в мире мужчиной.

– Он живет здесь?

– Нет, в Сан-Диего. Написал мне письмо, потом приехал сюда, и… Ох, Артур, скажу тебе только одно – я влюблена. С ума сойти, правда? Может быть, это глупо, но все так и есть. Мы оба любим друг друга.

– Я не думаю, что это глупо. Любовь вообще не бывает глупой.

– Да, но мы с тобой все же старики… Посмотри на нас – на чем мы сидим.

Люсиль принимается раскачиваться в своем кресле-качалке. Артур следует ее примеру.

– Мы, может быть, и устарели, но любовь – нет. Она нужна всем и всегда – особенно тем, кто утверждает обратное. Это как масло в картере, без нее мы просто не можем.

Повисает молчание, потом Люсиль спрашивает:

– А что такое «картер»?

Артур на минуту задумывается, потом отвечает:

– Честно говоря, не знаю. Понятия не имею. Будь я помоложе, сейчас бы придумал что-нибудь. А так я просто откровенно скажу – не знаю. Или забыл. В любом случае, это не важно.

– Да, теперь можно уже не притворяться, – соглашается Люсиль.

Артур кивает:

– У нас осталось слишком мало времени, чтобы тратить его на это.

– Именно. Дорога каждая минута. Поэтому я и предложила Фрэнку переехать ко мне.

Артур поворачивается к двери.

– Он сейчас здесь?

– Нет. Поехал к дочери сообщить новости. Меня с собой не взял – кажется, это будет непросто. Она у него та еще заноза, по его словам.

– Он правда так отзывается о дочери?

Люсиль пожимает плечами.

– Ну, не совсем в таких выражениях, но смысл примерно такой. Попозже я за ним заеду. Кстати, не хочешь познакомиться? Мы могли бы поужинать вместе сегодня вечером.

– С удовольствием, – благодарит Артур. – Спасибо.

– Тогда в шесть.

Потом Люсиль демонстрирует ему левую руку. Сперва он решает – показывает, как та трясется, – и хочет уже утешить, что у него самого такое бывает. Однако потом он понимает: дело в другом – на мизинце поблескивает крохотным бриллиантом колечко.

– Так вы помолвлены?

Люсиль кивает.

– Что ж, поздравляю!

Наверное, она самая пожилая невеста в мире. Хотя нет, он читал о парах, нашедших друг друга в домах престарелых – в таком возрасте, что оба похожи на высохшие яблочки. Однако при этом выглядят совершенно счастливыми. Нет, любовь никогда не бывает глупой. Или лишней.

– Чудесное кольцо, – говорит Артур. Это его Нола научила – обручальное кольцо обязательно надо похвалить. Потому что оно и вправду всегда прекрасно.

– Спасибо. Знаешь, Фрэнк купил его еще в последний школьный год. Потратил все, что заработал летом. Хотел сделать мне предложение на выпускном. Но потом… В общем, он женился на другой. Ему пришлось. И представь только – он хранил кольцо все эти годы! А вчера вечером вручил мне. – Она с застенчивой нежностью смотрит на ладонь. – Конечно, его нужно подогнать по размеру, пальцы у меня теперь куда толще, чем тогда. Но я все равно буду его носить!

– Еще бы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейсон

История Артура Трулава
История Артура Трулава

Артуру Мозесу 85 лет. Он поливает цветы, гладит кота и ухаживает за могилой жены.Мэдди Харрис молода и прекрасна. Она мечтает поступить в колледж искусств, но частенько сбегает с уроков на кладбище, где прячется от всего мира.Судьба сведет две одинокие души, положив начало удивительной дружбе. Ведь так иногда важно, чтобы кто-нибудь сказал: «Все будет хорошо. Я рядом».Для любителей Фэнни Флэгг и Фредрика Бакмана.Теплый, добрый, светлый роман, который подарит вам те самые ощущения, которых ждешь от большой кружки какао с ванильным маршмеллоу.Роман-побег от сложного времени больших перемен.Эта добрая и светлая история о любви и дружбе получилась совсем не приторной – все в ней идеально выверено. Берг создает ярких, живых, настоящий героев, которые влюбляют в себя с первых страниц. Они могут быть совсем не похожи на вас, но кажутся такими знакомыми и родными. «История Артура Трулава» вновь напоминает нам, что жизнь прекрасна и в каждом дне есть что-то хорошее. А еще есть судьбоносные встречи с людьми, которые тебя поддержат, дадут дельный совет, угостят апельсиновым печеньем или просто помолчат рядом.«Я все время видела перед собой образ старика, сидящего на маленьком складном стуле у могилы жены. Я хотела знать: кто этот человек и какой была его жизнь. Я чувствовала, что он многому может меня научить, и я не ошиблась». – Элизабет Берг

Элизабет Берг

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза