Читаем История Артура Трулава полностью

– Давай побыстрее ее куда-нибудь поставим. Горячая, не могу долго держать!

Люсиль встревоженно отступает в сторону, и Артур проходит в кухню, стараясь не смотреть на беспорядок вокруг. Соседка всегда была аккуратисткой, а тут – кошмар какой-то! В гостиной на полу стоят тарелки. Повсюду валяются скомканные салфетки. Одежда брошена в углу. На кофейном столике диванная подушка и тут же целая прорва пузырьков от лекарств. Шторы задернуты кое-как, так что все измялись. Абажур на лампе набок. А запах! Просто ужас!

– Ну что, за стол? – спрашивает Артур.

– Да, – отвечает Люсиль неуверенно.

– Тогда садись!

Он картинно сдергивает фольгу с тарелки, что не особенно соответствует ее скромному содержимому. Да не важно. Похлопывает по стулу, выжидающе глядя на хозяйку. Та подходит ближе и смотрит на тарелку.

– А, сосиски. И бобы…

– Кто же их не любит?

Господи, и здесь тоже воняет! В раковине свалены тарелки, мусорное ведро переполнено.

– Я сосиски как-то не очень, – признается Люсиль. – С детства. Надо мной даже смеялись из-за этого. И еще мне не нравилось мороженое. Хотя теперь я его люблю. Ну и сосиски тоже ничего, могу съесть. – Она смотрит сквозь грязные, заляпанные очки. – Я правда очень ценю твою заботу, Артур. Пахнет замечательно. Кажется, я голоднее, чем думала.

– Ну, тогда вперед!

Он указывает на стул элегантным жестом, достойным, как надеется, Фреда Астера. Она садится и поднимает грустные глаза.

– Только вот мне нечего тебе предложить…

– Ой, да ладно тебе! Ты ведь столько раз угощала меня печеньем!

– Ну да, правда. В последнее время, правда, совсем перестала печь. – Она пробует бобы. – Ух ты! Потрясающе вкусно. Как называются?

– Фирменные бобы Артура Мозеса. Я сам их готовлю. Немного кетчупа, немного лука, немного бекона, немного кленового сиропа.

– Отлично получается! – хвалит Люсиль. – Но в следующий раз попробуй еще добавить горчицы, это придаст им нотку зажаренных на барбекю.

– Серьезно?

– Ага.

– Горчицы?! Ты не шутишь?

– Да, только обязательно фирмы «Френч».

Ну, кажется, она понемногу приходит в себя, раз начала поучать. Один приятель Артура посещал собрания анонимных алкоголиков и рассказывал, чему их учат: очень важно вовремя есть, достаточно отдыхать и поменьше переживать. Иначе можно сорваться.

Он смотрит, как она ест, постепенно входя во вкус, и сердце сжимается. Накормить очень голодного человека, да даже просто кого-нибудь, – это ни с чем не сравнимо.

– Хочешь чем-нибудь запить?

Люсиль кивает:

– Там должен быть сок в холодильнике. Папайя.

Артур заглядывает, но ничего похожего не находит, только молоко. Берет в руки и, даже не открывая, чувствует отвратительный запах. Ставит обратно и поворачивается к Люсиль.

– Нет, сока нет, но у меня отличная идея – я принесу тебе пива. Ты пьешь пиво?

– Иногда.

– Пойдет к сосискам с бобами?

– Да.

– Тогда жди, я сейчас.

Артур возвращается к себе, берет бутылку и заранее открывает. Пока он идет обратно к двери, кот успевает выскользнуть на улицу.

– Гордон! Немедленно вернись! Домой!

«Ха-ха-ха!» – буквально слышит Артур в ответ. Кот уже несется прочь – уши прижаты, задранный хвост торчит корабельной мачтой. А койот тем временем никуда не делся…

– Гордон!

Однако тот уже в каком-нибудь кошачьем баре за коктейлем. Вернется теперь не скоро.

Артур приносит Люсиль пиво и с радостью видит, что та съела все до крошки.

– Все было очень вкусно, Артур, – благодарит она. – Спасибо.

Он протягивает ей пиво, и та делает длинный глоток из горлышка.

– Тоже хорошее. – Она смотрит на этикетку. – «Шлитц». Да, неплохая марка.

– Мое любимое.

Артур садится, пододвинув стул поближе, и кладет руку на ладонь Люсиль.

– Как ты?

Та пожимает плечами.

– Нормально.

– На улице бываешь?

– Нет, никуда не ходила. Даже на веранду не выбираюсь.

– Да, я заметил.

– И сад перестала поливать.

– Я могу.

– Правда?

– Да, конечно. Может быть, завтра этим займусь, а потом мы с тобой немного здесь приберемся?

– Артур, я сейчас просто как выжатый лимон.

Честно говоря, он и сам сомневается, что у него хватит сил разгрести этот бардак.

– Знаю, тут просто ужасно, – говорит Люсиль. – Но я не в состоянии что-либо делать.

– Подожди-ка! – осеняет вдруг Артура. – Я ведь сегодня взял помощницу по хозяйству! Она завтра приступает к работе. Чудесная девушка, только что закончила школу и собирается изучать искусство. Просто замечательная! Будет жить у меня, пока следующей весной не уедет в колледж. Ты бы тоже могла ее нанять.

Люсиль неуверенно теребит верхнюю пуговицу халата.

– Даже не знаю… Я люблю, чтобы в доме все было по-моему.

Артур красноречиво обводит комнату взглядом, потом вновь смотрит на соседку.

– Ну хорошо. Наверное, мне и правда не помешает помощница. Может быть, я найму эту девушку. Сколько она берет?

– Понятия не имею.

– Отличные расценки! – улыбается Люсиль. Боже, она и правда улыбается!

Однако вонь на кухне становится уже просто невыносимой, даже голова кружится.

– Люсиль, дорогая, может быть, нам посидеть на веранде?

– Да, было бы неплохо, только ведь нужно переодеться…

– Ты и так неплохо выглядишь, – заверяет он. – К тому же там темно.

Люсиль, колеблясь, трогает волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейсон

История Артура Трулава
История Артура Трулава

Артуру Мозесу 85 лет. Он поливает цветы, гладит кота и ухаживает за могилой жены.Мэдди Харрис молода и прекрасна. Она мечтает поступить в колледж искусств, но частенько сбегает с уроков на кладбище, где прячется от всего мира.Судьба сведет две одинокие души, положив начало удивительной дружбе. Ведь так иногда важно, чтобы кто-нибудь сказал: «Все будет хорошо. Я рядом».Для любителей Фэнни Флэгг и Фредрика Бакмана.Теплый, добрый, светлый роман, который подарит вам те самые ощущения, которых ждешь от большой кружки какао с ванильным маршмеллоу.Роман-побег от сложного времени больших перемен.Эта добрая и светлая история о любви и дружбе получилась совсем не приторной – все в ней идеально выверено. Берг создает ярких, живых, настоящий героев, которые влюбляют в себя с первых страниц. Они могут быть совсем не похожи на вас, но кажутся такими знакомыми и родными. «История Артура Трулава» вновь напоминает нам, что жизнь прекрасна и в каждом дне есть что-то хорошее. А еще есть судьбоносные встречи с людьми, которые тебя поддержат, дадут дельный совет, угостят апельсиновым печеньем или просто помолчат рядом.«Я все время видела перед собой образ старика, сидящего на маленьком складном стуле у могилы жены. Я хотела знать: кто этот человек и какой была его жизнь. Я чувствовала, что он многому может меня научить, и я не ошиблась». – Элизабет Берг

Элизабет Берг

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза