Есть, правда, в «учении об идолах» Фрэнсиса Бэкона такие темы, которые, как будто, не являются простым повторением каких-либо фрагментов соответствующего по содержанию рассуждения Роджера Бэкона. Но сами эти темы и их раскрытие оказываются близкими рассуждению Роджера Бэкона по преобладающему тону, который мало похож на философский анализ. Тон этот в том, что произвольно какой-то теме придаётся значение проблемы, опознание и решение которой предлагается автором как некое экспертное умствование, хотя на самом деле никакой философской проблемы в этой теме нет, а есть лишь заурядная неточность в изложении мыслей в бытовой жизни, которая и в бытовой жизни исправляется довольно легко на уровне обычного здравого смысла. Например, в том же пункте «idola fori» своей классификации заблуждений Фрэнсис Бэкон зафиксировал такую проблему в словесном общении людей друг с другом, как отождествление слов с теми предметами, которые этими словами обозначаются. Решение этой проблемы он усмотрел в том, чтобы терпеливо объяснять людям, что отождествлять слова и предметную реальность не следует. На самом деле никакой такой философской проблемы, обусловленной действительным отождествлением слов и предметов, нет. Ни один человек, находящийся просто в здравом уме, такого отождествления в практической своей жизни не производит, и поэтому в объяснении такой тривиальной истины, что между предметами чувственного мира и словами есть разница, не нуждается.