Читаем История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века полностью

15 Всё говорит о том, что этот цирюльник был в родстве с Буриданом, который уцелел после того, как побывал в Нельской башне, потому что в его мешочке было кое-что такое, что позволило ему вылезти из мешка, в который его зашила Жанна Наваррская.

16 Венгерское слово, означающее «красавец».

17 Венгерское слово, означающее «дети».

18 Болезнь, которую определили в XV в. при повторных заболеваниях.

19 Надо заметить, что меня очень хорошо знают и ценят в студенческих кругах.

20 В Испании говорят: меринос.

21 Европейская федерация открытий.

22 Железы, которые очень сильно увеличились у людей той эпохи.

23 Что я и делаю.

24 Я написал это слово после некоторых колебаний. В конце концов, говорят же о произведениях некоторых академиков, которые никогда ничего не писали, кроме своих заявлений.

25Монфокон — парижская виселица, которая возвышалась недалеко от сегодняшней телестудии в Бют-Шомоне, т. е. программа уже тогда была развлекательной, но так ли?

26 Учитывая обстоятельства, в которых находилось к тому времени целомудрие Аделины, он не сильно рисковал, когда клялся.

27 На старофранцузском в подлиннике.

28 Берю часто путает слова. В данном случае он использовал «ректор» вместо «ректума», как объяснил его официальный переводчик, комиссар Сан-А.

29 Никогда не пренебрегайте трафаретными выражениями, даже если ваша скромность и пострадает. Когда вы что-то делаете с помпой (как говорит одна моя знакомая дама полусвета), читатель чувствует себя «как дома».

30 Город, в котором оказались Генрих III и его маман после возвращения нового короля Франции из Польши.

31 Очень популярная игра во время правления Генриха Третьего.

32 Она говорит с итальянским акцентом, но учитывая торжественность момента, мы решили обойтись без него.

33 Не Валери, но сойдёт!

34 После публикации этой содержательной книги — раз уж с моим избранием больше нет сомнений — вы можете меня представить в колпаке, во фраке цвета несвежей рыбы и со шпагой на боку, произносящим хвалебную речь в адрес какого-нибудь профессора Штрумпфа, знаменитого неизвестного, которому мы обязаны за его трактат по уходу за детьми младенческого возраста или за учебник по выращиванию макарон. Биксы будут толпиться под куполом академии, чтобы поглазеть, как мне вручают оружие, хотя я сам его вручал им столь часто!

35 Выражение «покачать головкой» нам показалось слишком смелым, когда речь идёт о королеве.

36 В те времена даже в разговорной речи не хватало простоты.

37 Слово, занесенное во французский двор Бэкингемом, которое означало конец недели.

38 Аженор Леберюль находился в состоянии крайней слабости и не замечал двусмысленности некоторых фраз.

39 Мой издатель попросил мена экономить на знаках.

40 Выражение «свежий как огурчик» мне приелось.

41 Я нашёл подтверждение этому в трудах Ги Бретона.

42 Которых в то время называли безбородыми.

43 История Франции А. Аймара.

44 Берюрье хотел сказать: б… Но пусть читатели вносят исправления сами.

45 Восемьсот гвардейцев плюс триста солдат с острова Эльба.

46 Церемония, о которой напомнил Камброн, имела место на Марсовом поле. По возвращении с острова Эльба Наполеон принял от своих солдат клятву «победить или умереть».

47 Из записок и речей Бюжо, собранных генералом Азаном.

48 Я не могу отказать себе в желании воспроизвести здесь несколько строчек из «Истории французской литературы» Клебера Эденса: «Виктор Гюго — это национальный памятник, как и Пантеон, в котором он хранится… Ни один мечтатель не мечтал вместе с Гюго; ни один несчастный влюблённый не страдал вместе с ним; ни один весельчак не смеялся в его компании. В литературных беседах его имя будут упоминать один раз из тысячи; мало тех, кто, прочитав его однажды как школьное задание, перечитают хоть один раз его книги. И всё же папаша Гюго будет наполняться славой, которую несут в себе таблички проспектов и столетние юбилеи. Он самый разносторонний, но в то же время в нём меньше всего чистоты, меньше всего глубины, меньше всего тайны из всех наших поэтов. Дюма создал историческую драму в 1829 г. со своим романом „Генрих III и его двор“, но дрались из-за „Эрнани“ в 1830». И чтобы дополнить Эденса, я заявляю, что, изобразив его на мелкой купюре в пять франков, Франция наконец-то поставила его на своё место!

49 Дружеское выражение, которым пользовались первые французы в Алжире. Впоследствии оно вышло из употребления.

50 Вообще-то я сомневаюсь, что эта история произошла с Думергом. Сан-А.

Комментарии переводчика

1 «Астра» — товарный знак фармацевтической продукции, в т. ч. от избытка холестерина. — Прим. пер.

2Музей Гревена — парижская версия популярного Музея восковых фигур. В коллекции музея находится 450 восковых фигур знаменитых людей разных эпох или вымышленных персонажей (в т. ч. Обеликс). Из современных восковых фигур — Зинедин Зидан и Владимир Путин. — Прим. пер.

3Братья Лиссак — знаменитые оптики. — Прим. пер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клуб банкиров
Клуб банкиров

Дэвид Рокфеллер — один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американский банкир, глава дома Рокфеллеров. Внук нефтяного магната и первого в истории миллиардера Джона Д. Рокфеллера, основателя Стандарт Ойл.Рокфеллер известен как один из первых и наиболее влиятельных идеологов глобализации и неоконсерватизма, основатель знаменитого Бильдербергского клуба. На одном из заседаний Бильдербергского клуба он сказал: «В наше время мир готов шагать в сторону мирового правительства. Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров, несомненно, предпочтительнее национального самоопределения, практиковавшегося в былые столетия».В своей книге Д. Рокфеллер рассказывает, как создавался этот «суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров», как распространялось влияние финансовой олигархии в мире: в Европе, в Азии, в Африке и Латинской Америке. Особое внимание уделяется проникновению мировых банков в Россию, которое началось еще в брежневскую эпоху; приводятся тексты секретных переговоров Д. Рокфеллера с Брежневым, Косыгиным и другими советскими лидерами.

Дэвид Рокфеллер

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное
История Соединенных Штатов Америки
История Соединенных Штатов Америки

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения.История возникновения Соединенных Штатов Америки представляла для писателя особый интерес, ведь она во многом уникальна. Могущественная держава с неоднозначной репутацией сформировалась на совершенно новой территории, коренные жители которой едва ли могли противостоять новым поселенцам. В борьбе колонистов из разных европейских стран возникло государство нового типа. Андре Моруа рассказывает о многих «развилках» на этом пути, о деятельности отцов-основателей, о важных связях с метрополиями Старого Света.Впервые на русском языке!

Андре Моруа , Андрэ Моруа

История / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука