Читаем История государства киданей полностью

После низложения императрицы Фа-тянь император приказал Ван Цзи-эню, генерал-губернатору области Линчжоу, главному управляющему дворцовой кладовой, вместе с [Чжао Ань-жэнем], занимавшим должности главного евнуха и старшего военачальника отряда, охраняющего ворота императорского двора, проверить киданьских и китайских чиновников, занятых в северном и южном управлениях. Они обнаружили более тридцати решений, невыгодных для войск и народа, которые были немедленно изменены.

Через несколько лет, прослушав объяснение книги Бао-дэцзин —[«Воздаяние за добро»], император уразумел ее содержание и вернул вдовствующую императрицу из заточения.

ИМПЕРАТРИЦА СЯО, ЖЕНА ИМПЕРАТОРА СИН-ЦЗУНА{370}

Императрица Сяо, жена императора Син-цзуна, родившаяся в области Инчжоу, была дочерью Сяо Сяо-му, младшего брата императрицы Фа-тянь, занимавшего должность начальника управления важнейших секретных дел и носившего титул Чу-вана. Отличалась высокими добродетелями и прекрасной наружностью. Хорошо пела.

У императрицы родилось три сына: старший, Хун-цзи, будущий император Дао-цзун; второй, Гэтэнь, по имени Хун-дао, носил титул Янь-вана, и третий, Шоуцянь, по имени Хун-дэ, носил титул Цзинь-вана.

Император увлекался буддизмом и считался только со своими желаниями. Императрица, всегда находившаяся при императоре, урезонивала его, когда он совершал какой-нибудь промах, что приносило большую пользу.

Хун-цзи, вступив на престол, пожаловал императрице почетный титул «вдовствующая императрица Жуй-шэн хун-цы шунь-тянь хуантай-хоу».

В пятом году эры правления Цин-нин императрица скончалась и была похоронена вместе с императором.

ИМПЕРАТРИЦА СЯО, ЖЕНА ИМПЕРАТОРА ДАО-ЦЗУНА{371}

Императрица Сяо, жена императора Дао-цзуна, родилась в области Пинчжоу. Ей была пожалована почетная должность государственного советника и титул «целомудренная Сяо Сянь».

При рождении императрицы появился необыкновенный свет. В дальнейшем она попала во дворец, где сначала носила ранг фан-и, а затем была повышена в ранг чжао-и{372}.

У императрицы родился сын Кунгули, носивший титул Цинь-вана, который впоследствии принял имя Юань-цзи. Остальные сыновья умерли в детстве.

После вступления Дао-цзуна на престол императрица заняла главное место в женском дворце. Характер ее был спокойный, и у нее не было больших желаний.

Во время мятежа Цзун-юаня, носившего титул Лу-вана, Дао-цзун вместе с императрицей был на охоте. Когда все, как при дворе, так и вне его, были объяты страхом, не имея никаких сведении о мятеже, императрица, встав во главе воинов, подавила мятеж, заслужив этим повсюду громкую славу.

После кончины была похоронена в области Цзучжоу.

ИМПЕРАТРИЦА СЯО, ЖЕНА ХАЙБИНЬ-ВАНА

Императрица Сяо, жена Хайбинь-вана, родившаяся в области Пинчжоу, была дочерью генерал-губернатора Сяо Гао-ла. Из-за того что императрица пользовалась любовью императора, ее старший брат, Сяо Фын-сянь, и младший, Сяо Бао-сянь, занимали важные должности и стояли во главе управления.

По характеру императрица была кроткой и соблюдала правила поведения. Когда начались бедствия от нюйчжэней, Тянь-цзо продолжал заниматься пьянством и развратом, но императрица не могла идти вопреки его желаниям, в результате чего государство постигла беда и оно оказалось уничтоженным.

Во время несчастья, случившегося с Тянь-цзо в управлении, к северу от гор Цзиньшань, императрица была захвачена вместе с ним в плен, и Няньхань сделал ее своей второй женой. В дальнейшем, когда Елюй Юйду поднял восстание в Юньчжуне, Уши убил Юйду вместе с императрицей{373}. Вернувшись в Яньцзин, Уши, прося прощения у Нянь-ханя, сказал: «Урожденная Сяо была старшей женой киданьского императора Тянь-цзо. К вам она на самом деле относилась с ненавистью и вышла за вас замуж, только оказавшись в безвыходном положении. Она не покончила жизнь самоубийством и стала служить вам, желая дождаться происшедших ныне событий. Поскольку мятеж не удался, я боялся, что в дальнейшем она сможет причинить вам зло. Ведь вы прошли всю Поднебесную, вас не могли задержать многочисленные воины противника, но эта женщина, находясь при вашей юрте, могла убить вас кинжалом, когда вы совершенно этого не ожидали. Обстоятельства требовали принять меры предосторожности, поэтому, руководствуясь чувством любви к вам, я самовольно убил ее».

Няньхань встал и поблагодарил Уши. Через некоторое время из его глаз полились слезы.

ВЭНЬ-ФЭЙ, ВТОРАЯ ЖЕНА ХАЙБИНЬ-ВАНА

Вэнь-фэй, вторая жена Хайбинь-вана, происходила из бохайского рода Даши. В детстве ее выбрали во дворец. Отличалась умом, спокойствием, серьезностью и молчаливостью. Тянь-цзо, вступив на престол, возвел ее в ранг Вэнь-фэй. У нее родился сын, [получивший при рождении] титул Цзинь-вана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги