Читаем История государства киданей полностью

Через год Ци-фэй обратилась к императрице с просьбой разрешить ей сделать Далань Або своим мужем. Императрица дала согласие и отправила Ци-фэй на запад в поход против племени дадань, которое было приведено к покорности. После этого Ци-фэй задумала бежать во главе своего народа во владение Гуличжа, заключить с ним военный союз и отнять престол у императрицы. Узнав об этом, императрица отобрала у Ци-фэй войска и приказала управлять областью Ючжоу.

Вторая сестра императрицы была замужем за Чжао-ваном. После смерти вана Чжао-фэй устроила пиршество, на котором хотела отравить императрицу, но об этом рассказала служанка. Тогда императрица сама отравила свою сестру.

По характеру императрица была завистлива, коварна, склонна к убийствам, отличалась гибкостью ума и большой сообразительностью. Искусно руководила приближенными и сановниками и добилась того, что большинство из них прилагало все силы к выполнению долга.

В эру правления Тун-хэ, когда кидане силами всего государства выступили в поход на юг, императрица верхом на коне приняла личное участие в походе, командуя войсками вместе с юным императором. Вначале она устремилась на военные округа Вэйлу и Шуньань, а затем, повернув на восток, напала на область Баочжоу. Далее вместе с юным императором, соединившись с командующим войсками Даланем, носившим титул Шуньго-вана, напала на Динчжоу, в то время как остальные войска подошли к пунктам, расположенным к востоку от областных городов Шэнь и Ци. Затем, выступив из Янчэндяня и следуя по берегу реки Хулухэ, она прошла через заставу и подошла на юге к городу Инчжоу. Военная мощь киданей была весьма значительной. Императрица вместе с юным императором лично воодушевляли воинов, которые яростно напали на город, осыпая стены стрелами, как дождем. Затем от Инчжоу императрица подошла к воротам Бэй и Цзи.

Южносунские войска, находившиеся в военном округе Тянь-сюн, растерялась, в связи с чем сунский император лично прибыл в Шаньюань, Императрица выступала как главный инициатор всех действий. Посылка Ван Цзи-чжуна, приведшая к установлению дружественных отношений, и получение киданями ежегодных подарков были осуществлены по плану, разработанному императрицей.

Китайские войска в контролируемой киданями области Ючжоу, известные под названиями отрядов Шэнь-у, Кунхао, Юйлинь, Сяо-у и т. д., находились под личным командованием императрицы. Военачальниками были командиры южного и северного отрядов пиши, дежурные командиры отрядов шэли и другие.

В это время император Шэн-цзун был малолетним, поэтому, когда для ведения мирных переговоров приезжали сунские послы Цао Ли-юн и Чжан Хао, императрица вместе с юным императором принимали их перед юртой, выражала благодарность за прибытие и устраивала для них подворье.

Когда начальник конюшен быстроногих лошадей Хань Ци прибыл к сунскому двору, он сначала вручил письмо от юного императора, а затем поднялся во дворец, встал на колени и доложил: «Вдовствующая императрица приказала мне справиться о состоянии вашего императорского величества». Отсюда можно видеть, что власть находилась, в руках вдовствующей императрицы, а малолетнего императора совершенно не боялись.

В этом году император поднес вдовствующей императрице почетный титул Жуй-дэ шэнь-люэ ин-юнь ци-хуа фа-дао хун-жэнь шэн-у кай-тун чэн-тянь хуантай-хоу{367}.

После установления дружественных отношений между югом и севером киданьский император большую часть времени проводил в Средней столице. Шэн-цзун жил во дворце Угундянь, а вдовствующая императрица — во дворце Вэнь-хуадянь. Вдовствующая императрица любила китайский этикет, но отличалась невыдержанным характером, поэтому на каждом пиру случалось, что она или не совершала поклона, или не складывала рук в виде приветствия.

Вдовствующая императрица стремилась к укреплению дружественных отношений с Китаем, но она постепенно старела, поэтому власть сосредоточилась в руках канцлера Елюй Лун-юня. Он пользовался такой же любовью вдовствующей императрицы, как и Пиян-хоу, и никому из придворных сановников не выказывалось такого расположения, как ему. В дальнейшем вдовствующая императрица передала власть императору, но не прошло и месяца, как она скончалась. Всего она находилась у власти двадцать семь лет. Умерла в возрасте пятидесяти семи лет. Ее посмертный титул — Сюань-сянь.

ИМПЕРАТРИЦА СЯО, ЖЕНА ИМПЕРАТОРА ШЭН-ЦЗУНА{368}

Отцом императрицы Сяо, жены императора Шэн-цзуна, был Туху, которому посмертно был пожалован титул Чэнь-вана. По характеру императрица была осторожной и молчаливой. После того как Щэн-цзун ввел ее во дворец, она родила Мубугу, будущего императора Син-цзуна. Ее второго сына звали Дадали. Кроме того, у императрицы было две дочери-принцессы, носившие титулы Шунь юаньфэй и Шэн юаньфэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги