Читаем История государства киданей полностью

Вдовствующая императрица ответила: «Я не отказываюсь сопровождать императора под землей, но я не могу пойти за ним, так как вижу, что дети еще малы и у государства нет главы». Затем она отрубила кисть руки и положила ее в могилу. Таким образом Чжао Сы-вэнь избежал смерти.

В дальнейшем между Тай-цзуном и императором Поздней династии Цзинь возникла вражда. Император Поздней династии Цзинь несколько лет подряд вел войны, которые утомили Китай, но и кидане также потеряли много людей и скота, а поэтому испытывали отвращение к войне.

Вдовствующая императрица сказала Тай-цзуну: «Может ли китаец быть государем хусцев?» —«Нет, не может», —ответил Тай-цзун. Тогда вдовствующая императрица спросила:

«Если так, почему же ты хочешь быть государем китайцев?» Император сказал: «Род Ши ответил неблагодарностью намои милости, что недопустимо».

Вдовствующая императрица сказала: «Хотя сейчас ты и приобретешь китайские земли, жить на них не сможешь, а если, против ожидания, потерпишь неудачу, раскаиваться будет поздно». Затем она добавила: «Как китайцы добивались покоя на короткое время? Я слышала только, что начиная с глубокой древности китайцы заключили мир с иноплеменниками, но не слышала, чтобы иноплеменники заключали мир с китайцами. Если китайцы вспомнят об этом, разве нам жалко заключить с ними мир?»

В дальнейшем от Поздней династии Цзинь снова прибыли послы с просьбой о мире, которые смиренно извинялись за допущенные ошибки. Однако ответ Тай-цзуна показался позднецзиньскому императору подозрительным, и он в гневезаявил, что у того нет мирных намерений. Поэтому переговоры прекратились.

Возвращаясь с войсками из Даляна, Тай-цзун умер в пути, в городе Луаньчэн. Все военачальники возвели на императорский престол Уюя, сына Туюя, носившего титул Дундань-вана.

После прибытия колесницы с телом Тай-цзуна в государство киданей вдовствующая императрица не плакала, а только сказала: «Когда все кочевья будут успокоены и объединены, как раньше, тогда похороню тебя».

Следует сказать, что в прошлом, после того как император Тай-цзу скончался в Бохае, вдовствующая императрица убила несколько сот военачальников. Поэтому, когда Тай-цзун скончался, военачальники, страшась смерти, задумали возвести на императорский престол Уюя и во главе войск вернуться на север. Узнав об этом, разгневанная вдовствующая императрица отправила войска преградить им путь. Уюй, имевший в авангарде Вэй-вана, встретился с войсками императрицы у Шицяо.

Ли Янь-тао, который был отправлен на север вместе с императором Поздней династии Цзинь, а в момент описываемых событий служил вдовствующей императрице в должности командующего войсками, сдался Вэй-вану, и связи с чем войска вдовствующей императрицы потерпели полное поражение.

Уюй заточил вдовствующую императрицу, поселив ее на берегу реки Модахэ, около могилы Тай-цзу.

ИМПЕРАТРИЦА СЯО, ЖЕНА ИМПЕРАТОРА ТАЙ-ЦЗУНА{362}

Императрица, жена императора Тай-цзуна, уроженка области Чжочжоу, была дочерью Сяо Янь-сы, генерал-губернатора округа Ляосин.

Кидане относились с уважением только к двум фамилиям, Елюй и Ояо, поэтому, как только императрица вошла во дворец и заняла главное место в перечных покоях, весь род императрицы принял фамилию Сяо.

Рождение императрицы сопровождалось необычными явлениями. Выросши, она отличалась умом и красивой внешностью. Император Тай-цзун относился к ней с большой любовью и уважением.

У императрицы родилось два сына. Старший, по имени Шулюй, впоследствии стал императором Му-цзуном. Он был выдвинут на престол и поддержан всеми, после того как Шуя, поднявший бунт, убил императора Ши-цзуна{363}. Имя второго сына было Мэнъу.

Когда император Тай-цзун находился на юге в Даляне, вдовствующая императрица Шулюй сосредоточила в своих руках управление государственными делами, и императрица Сяо ни во что не вмешивалась.

Младший брат императрицы, Сяо Хань{364}, отличался жестоким характером, поэтому императрица Сяо постоянно. предостерегала его от совершения убийств.

В момент кончины императора Тай-цзуна в Луаньчэне императрица находилась на родине. Впоследствии, когда она умерла, ее похоронили вместе с императором. Вступив на престол, император Му-цзун построил кладбище и храм, а также поставил памятник, восхваляющий добродетели императрицы.

ИМПЕРАТРИЦА ЧЖЭНЬ, ЖЕНА ИМПЕРАТОРА ШИ-ЦЗУНА{365}

Императрица Чжэнь, жена императора Ши-цзуна, родилась в китайских землях. При Лу-ване, правителе Поздней династии Тан, она была простой служанкой во дворце. Ши-цзун добыл ее, когда, сопровождая императора Тай-цзуна в походе на юг, вступил вместе с [армией] в Далян. В это время императрице был сорок один год, но Ши-цзун полюбил ее.

Императрица родила шесть сыновей. Старший, по имени Мин-цзи, впоследствии вступил на престол под титулом императора Цзин-цзуна. Следующие сыновья носили титулы: Пин-ван, Цзин-ван, У-ван, Нин-ван и Хэцзянь-ван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги