Читаем История государства киданей полностью

Когда прибыл сунский посол Чжан Шэн, Сяо Ао-чжи, занимавший должность окольничего, сопровождал его и, пользуясь случаем, говорил о дружественных отношениях между двумя династиями, давая клятву, что они будуг оставаться такими же до тех пор, пока Желтая река не станет такой же узкой, как пояс, а гора Тайшань не уменьшится в размерах до оселка, и что существующее доверие между двумя государствами не будет нарушено из-за мелких взаимных недовольств. Впоследствии Сяо Ао-чжи использовал свою власть для осуществления того, о чем он обещал Чжан Шэну. Чжан Шэн также говорил: «Окольничий — образец для Северной династии» — и относился к нему с глубоким уважением.

Впоследствии Сяо Ао-чжи назначался на должности северного канцлера и церемониймейстера и получил титул Чжэн-ваяа.

Рассуждая об описанных событиях, скажу: когда при династии Хань титулы ванов раздали представителям рода Люй, слава рода Гао-цзу, правившего под покровительством стихии огня, почти померкла; когда при династии Тан кормило власти находилось в руках [У] Сань-сы{393}, создалась угроза для императорского рода.

Как в древности, так и в настоящее время родственники императора по женской линии всегда были гордыми и расточительными, опираясь на власть, они постепенно доводили-императора до того, что он начинал спотыкаться или даже погибал. Родственники императрицы Шулюй возвысились, нося военные шлемы, и приобрели блестящее положение. Им непрерывно жаловались золотые печати{394}, поэтому трудно было рассчитывать, что они не попытаются захватить дворец императора. Изучая причины, приведшие киданей к гибели, становится очевидным, что они связаны с родственниками императора по женской линии. Поскольку выпавшие на их долю смуты не были ниспосланы Небом, правящие государи всегда должны остерегаться рода императрицы. Примером является Сяо Фэн-сянь, для которого имеется отдельное жизнеописание.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ. ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ИЗВЕСТНЫХ ЛИЦ

ХАНЬ ЯНЬ-ХУЭЙ

Хань Янь-хуэй, уроженец области Ючжоу, служил Лю Шоу-гуану, занимая пост военного советника при ставке главнокомандующего. Когда Лю Шоу-гуан, затеяв борьбу с шестью генерал-губернаторствами, объявил себя императором Янь-ди, Хань Янь-хуэй отговаривал его от этого шага, но Лю Шоу-гуан не прислушался к его совету.

Поставив во дворе топор с плахой, Лю Шоу-гуан заявил:

«Тот, кто осмелится увещевать меня, будет обезглавлен». Сунь Хао продолжал настойчиво увещевать, за что был убит Лю Шоу-гуаном. Хань Янь-хуэю сохранили жизнь, так как он долго служил в ставке главнокомандующего, кроме того, Лю Шоу-гуан всегда ценил его.

В последние годы жизни Лю Шоу-гуана могущество его ослабло, поэтому все области, входившие в состав генерал-губернаторства Лулун, перешли под власть Цзинь-вана. В связи с этим [Лю Шоу-гуан] послал Хань Янь-хуэя к киданям с просьбой о помощи.

Тай-цзу разгневался на Хань Янь-хуэя за отказ совершить перед ним поклон, задержал его у себя и послал пасти лошадей в степи.

Хань Янь-хуэй отличался умом и большим знанием литературы. Поэтому вдовствующая императрица Шулюй сказала Тай-цзу: «Хань Янь-хуэй непоколебимо соблюдает долг верности. Он достойный человек нашего времени. Разве можно бесчестить его, заставляя пасти лошадей! Его следует с почетом пригласить на службу».

Тай-цзу вызвал Хань Янь-хуэя, поговорив с ним, полюбил, сделал главным советником и обращался к нему по поводукаждого действия.

Хань Янь-хуэй впервые научил Тай-цзу созданию официальных учреждений, постройке внутренних и внешних городских стен и основанию торговых местечек для поселения китайцев, с тем чтобы у каждого из них была жена и они могли заниматься обработкой пустующих земель. В результате все китайцы стали спокойно заниматься своими делами, а количество беглецов заметно сократилось. Таким образом, Хань Янь-хуэй оказал помощь киданям в покорении различных владений.

Вскоре Хань Янь-хуэй бежал к Цзинь-вану. Цзинь-ван хотел устроить его в ставку главнокомандующего, но секретарь ставки Ван Цзянь стал завидовать ему. Не чувствуя себя спокойным, Хань Янь-хуэй отпросился выехать на восток навестить мать.

Проезжая через Чжэньдин, Хань Янь-хуэй остановился в доме своего земляка Ван Дэ-мина. Ван Дэ-мин спросил, куда он едет. Хань-Янь-хуэй ответил: «Сейчас все земли к северу от реки принадлежат Цзинь-вану, поэтому я вынужден снова поехать к киданям». Ван Дэ-мин возразил: «Изменить и снова вернуться все равно что идти за смертью». Хань Янь-хуэй ответил: «С тех пор как я вернулся сюда, они словно лишились рук и глаз. Сейчас, когда я снова приеду к ним, они как бы обретут руки и глаза. Так как же они могут убить, меня?»

Навестив мать, Хань Янь-хуэй снова приехал к киданям. Услышав о прибытии Хань Янь-хуэя, Тай-цзу очень обрадовался, словно тот спустился с неба. Ласково постукивая егопо спине, он спросил: «Куда это ты ездил недавно?» Хань Янь-хуэй ответил: «Беспокоясь о матери, я хотел попросить разрешения съездить к ней, но, опасаясь, что вы не позволите, поехал самовольно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги