- Ну где же ваше слово? - говорит еврей, указывая на лежащего Гарина. Вы же мне сказали, что он будет трезв, как стекло... И он-таки лежит, как стекло. Ой, я уже вижу, что мнетаки придется закрыть спектакли!.. Вы хотите, чтобы я нищим ушел отсюда... Ведь я городской управе плачу вперед, а сам получаю назад. Вы же помните, как "Человек, который смеется" не состоялся?.. А почему не состоялся?.. А потому, что господин Гарин на ногах не стоял... Но я не хочу докладывать на этом деле!.. Вы слышите?.. Не хочу!..
Еврей не говорит, а кричит изо всей мочи. И спящий просыпается. Сначала Гарин потягивается и рычит, потом приподнимается и обеими руками трет лицо и голову, а затем длительно зевает, встает и, заложив руки за голову, вытягивается во весь гигантский рост и так рявкает, что еврей невольно делает шаг назад.
- Кто вы и что вам от меня надо? - гудящим басом обращается проснувшийся к пришедшим.
- Господин Гарин... Извините меня... - начинает еврей тихо и примирительно, - но я пришел просить вас, чтобы вы мне из "Короля Лира" не сделали "Человека, который смеется"... Сегодня полный сбор... И если мне придется возвратить публике...
Гарин не дает ему договорить:
- Вон отсюда!.. Здесь храм искусства, а не базар!..
Мощный голос Гарина ветром сдувает пришедших, и оба исчезают.
А я прижимаюсь к стене и не знаю - бежать или оставаться?
- Мишка!.. Ты здесь, миляга?.. Получил ответ?..
И уже другой человек говорит: тон мягкий и приятно-густой.
Я подаю письмо. Гарин подходит к лампочке, наклоняется и читает.
- Ага!.. То-то!.. Вот так лучше будет... - шепчет он про себя.
Потом садится на стул, задумывается и вдруг вскакивает, идет к двери, высовывает в коридор голову и кричит:
- Парикмахер!..
Рев Гарина катится большими барабанами, и сейчас же раздаются чьи-то торопливые шаги.
Вбегает тонкий, костлявый человек на длинных ногах-ходулях, в коротенькой черной визитке. Небольшая птичья голова его висит на гусиной шее впереди туловища.
- Уберите эту вонючку и дайте пару свечей! - приказывает Гарин.
Парикмахер, согнувшись в "э" оборотное, хватает лампочку и молча уходит.
Гарин снова опускается на стул, роняет тяжелую голову на грудь и стонет.
- Какая гадость во рту! - ворчит он. - Фу ты, чорт возьми!
Потом, обращаясь ко мне:
- Мишка, голубчик ты мой... Сбегай, душа моя, за квасом... Знаешь, тут на площади погреб есть...
Он запускает два пальца в жилетный карман, достает двугривенный и протягивает его мне...
- Сбегай... сделай милость...
С этого момента попадаю во власть Гарина, теряю представление о времени и уже не думаю об Оксане.
Возвращаюсь с квасом и застаю парикмахера. Комната освещена двумя свечами, воткнутыми в бутылки.
- Принес?! - радостно восклицает Гарин. - Ну, что Мишка за молодец такой!.. Сдачу возьми себе на орехи, - добавляет он.
В моей руке целый пятиалтынный! Мне даже не верится: никогда еще таких больших денег у меня не было.
Гарин выпивает квас залпом - стакан за стаканом.
Ладонью вытирает толстогубый рот, поднимается, расправляет широкие плечи, откидывает назад большую темнорусую голову, обеими руками подтягивает брюки и пробует голос:
- Та-ма-ра... Са-ла-ман-дра...
Из богатырской груди вырываются не звуки человеческого голоса, а вопли необычайной силы, заполняющие не только нашу комнату, но и все смежные помещения.
- Ну, что... как звучит голос? Недурно как будто? - спрашивает Гарин.
Парикмахер, прежде чем ответить, оправляет выскочивший из короткого рукава визитки манжет, вытягивает вперед голову с остренькой бородкой, похожей на запятую концом вверх, и говорит на плохом русском языке:
- Разве у вас голос звучит? Он бьет пудовым молотом прямо по голове.
Гарин хохочет. А спустя немного становится в позу, делается меньше ростом, суживает глаза, лицо принимает выражение оскорбленного человека, доведенного обидой до отчаяния, а затем голосом, полным злой горечи, декламирует.
Дуй, ветер, злись, пока не лопнут щеки!..
Вы, хляби вод, стремитесь ураганом,
Залейте башни, флюгера на башнях...
Вы, серные и быстрые огни,
Предвестники громовых тяжких стрел,
Дубов крушители...
Летите прямо
На голову мою седую.
Я слушаю с остановившимся сердцем, и полнозвучные слова, произносимые Гариным, живут и гнездятся под моим черепом.
- Вот что, дорогой мой, - неожиданно обрывает Гарин, обращаясь к парикмахеру, - с третьего действия мне понадобится второй парик... Тот самый, что надевал в Виннице...
- Это все можно, но где я возьму помощника? Захарка уже второй день валяется пьяный, а сегодня действующих лиц - целая синагога... Вот вы, господин Гарин, - продолжает парикмахер, - не любите евреев... А за что? За то, что мы не пьяницы? Мне уже сорок лет, а я, извините, ни разу еще не был пьян.
- Да неужели?! - перебивает Гарин. - Прожить сорок лет - и ни разу... От всего сердца жалею вас... А что касается помощника, то я рекомендую Мишку: человек на редкость... Мишка, пойдешь в помощники?
- Пойду, - откликаюсь я, уверенный, что мое согласие доставит удовольствие Гарину.