Читаем История моей жизни. Наследная принцесса Саксонии о скандале в королевской семье полностью

– Что же нам делать? – спросила я, потому что была уверена, что теперь, когда открылась причина моего приезда в Зальцбург, мама непременно напишет в Дрезден. Меня очень страшило то, что может последовать за ее откровениями.

– Что нам делать? Луиза, мы бежим завтра вечером! Я все устрою; думаю, нам лучше всего отправиться в Швейцарию, – беззаботно ответил брат.

Я вспомнила старую пословицу, что в бурю любая гавань хороша; и, хотя у меня и в мыслях не было столь спешно покидать Зальцбург, мне показалось, что немедленное бегство – единственно возможный для меня выход. Еще раз я в отчаянии обратилась к папе, но, не получив удовлетворительного отклика, поняла, что жребий брошен и мы с Леопольдом должны объединить нашу участь.

Часы того судьбоносного вечера тянулись страшно медленно. Леопольд должен был зайти за мной и забрать меня в половине первого ночи. Чтобы не возбуждать подозрений моей горничной, которая спала в соседней комнате, я рано легла спать. Как только мне показалось, что она уснула, я выбралась из постели и очень тихо оделась, стараясь не шуметь. Так как на улице была лютая стужа, я надела толстое черное саржевое платье с каракулевой муфтой и боа; мой костюм дополняла фетровая шляпа с плотной креповой вуалью. Все свои драгоценности, три смены нижнего белья, чулки, носовые платки, а также необходимые туалетные принадлежности я уложила в небольшой саквояж. Не успела я управиться со своими простыми приготовлениями, как пришел Леопольд. Я тихо открыла дверь, мы разулись и крадучись вышли в ледяной салон.

Расстояние до апартаментов брата казалось бесконечным; мы осторожно шли по парадным залам, по картинной галерее, населенной привидениями, где при лунном свете я видела портреты моих предков Габсбургов. Они надменно взирали сверху вниз на своих потомков-беглецов. В моем взвинченном состоянии мне казалось, что на их лицах застыло какое-то злорадное выражение; более того, портреты выглядели такими живыми, что я нисколько не удивилась бы, если бы кто-то из них вдруг вышел из рамы и заговорил с нами.

Наконец мы добрались до комнат Леопольда, откуда, почти не дыша, спустились вниз по боковой лестнице. Мы вздрагивали от каждого шороха; в старых зданиях всегда довольно шумно, особенно по ночам: скрипят половицы, за стенными панелями ползают насекомые. Леопольд отпер дверь у подножия лестницы, и мы очутились снаружи, на главной площади Зальцбурга. Было очень тихо; яркий лунный свет заливал снег, покрывший землю. В ту ночь ударил сильный мороз, шестнадцать градусов ниже нуля, и все выглядело нереальным и неземным.

Посмотрев на закрытые ставнями окна спящего дворца, я с болью подумала, что снова прощаюсь и делаю еще один шаг к неизвестности. Мне вспомнилось полушутливое замечание Фердинанда Болгарского о красивых цветочках, которые выращивают в Зальцбурге, и я с грустной иронией подумала: по крайней мере, один такой цветочек испытывает боль, когда его с корнем вырывают из родной почвы. Этот цветок не цвел там, куда его пересадили, а когда он пожелал вернуться в свой прежний сад, там не нашлось для него места.

Нас поджидала закрытая карета, запряженная быстрыми лошадьми. Мы во весь опор помчались к полустанку в трех часах от Зальцбурга; там мы сели на венский экспресс до Цюриха. Колесо фортуны снова сделало полный оборот.

Глава 16

Я прибываю в Цюрих. Моя будущая невестка. Грубое пробуждение. Мое ужасное положение. Единственный выход. Ко мне присоединяется господин Жирон. Сумасбродная затея. Бесплодная поездка агентов тайной полиции. Начало судебных слушаний


В Цюрих мы прибыли в тот же день, в пять часов вечера. Лишь очутившись в Швейцарии, я поняла, что нахожусь в безопасности и никто не станет меня преследовать. Впрочем, брат был сама доброта; он уговаривал меня поискать во всем что-то хорошее. Сразу после того, как мы приехали в Цюрих, он телеграфировал отцу и сообщил, что мы уехали в Швейцарию и намерены там остаться.

Я жила словно во сне; приехав в Швейцарию, я поняла, что в самом деле перешла Рубикон и сожгла большую часть своих кораблей. Когда обычная женщина бежит от условностей, в конце концов она лишь дальше уходит в тот мир, с которым она уже знакома; я же очутилась в положении путешественницы в неизведанное и перенесла много страданий, которые неизменно выпадают на долю первооткрывателя.

Выйдя на цюрихский перрон, я осознала, что стала всего лишь очередной единицей в толпе. Вокруг царили спешка и суета. Я вспоминала, с какими почестями обычно встречают приехавших на железнодорожный вокзал членов королевской семьи. Меня никто не встречал, не стелил мне под ноги красный ковер, меня не ждали друзья и родные. Никто не знал, что женщина в черном, с несчастным выражением лица, и красивый молодой человек, который ее сопровождает, – кронпринцесса Саксонская и ее брат, эрцгерцог Леопольд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное