Читаем История монгольских завоеваний. Великая империя кочевников от основания до упадка полностью

Ислам, который завоевал монгол на западе, что подтверждает обращение Газана в 1296 году и Узбека в 1312 году, был персидским. Главенство арабов в мусульманском мире долго находилось под угрозой и наконец рухнуло при разграблении Багдада в 1258 году, которое уничтожило арабскую династию Аббасидов и столицу арабской культуры. Арабский язык остался языком общения к западу от Тигра. Он сохранил религиозный престиж, как язык пророка и Божественных откровений. Комментарии к Корану и теологические труды продолжали составляться на арабском языке во всем исламском мире. Но светская арабская ученость переместилась из Багдада в Каир, где вновь расцвела под покровительством мамлюкеких султанов и даже осветила своими лучами земли Черной Африки. В восточном исламе возвысился персидский язык – теперь его главенство никто не оспаривал. Поэт Фирдоуси уже сделал для него то, что Данте впоследствии сделал для итальянского языка, а Мартин – для немецкого. Тюрки и монголы, двигаясь на запад через Оксус, встретили литературу и цивилизацию, превосходящую весь их предшествующий опыт. Клерки, секретари и чиновники, которых варвары, в силу сложившихся обстоятельств, использовали для управления территориями и сбора налогов, незаметно передавали своим хозяевам – умным, любопытным или, по крайней мере, восприимчивым – умение ценить персидскую культуру, распространившуюся, благодаря своей привлекательности, далеко за границы Ирана. В Малой Азии она проследовала за монголами на новую тюркизированную территорию и «навязалась» оттоманам, литература которых с тех пор находилась под влиянием персидских образцов. А беженцы от Чингисхана и Хулагу принесли ее за Оксус в мусульманские государства Гангской долины, искусство и письменность которых она формировала до конца века могулов. Персидский язык стал почти что официальным языком монгольского двора. Ответ Гуюка Иннокентию IV и письмо Мунке Людовику IX были составлены на персидском языке. Мусульманские купцы в Китае использовали его в торговых сделках. При великих ханах он пользовался статусом, говоря словами современного критика, lingua franca Азии. Пеллио утверждает, что единственная монгольская надпись, найденная в Каракоруме, сделана на персидском языке. Он также уверен, что персидский язык был в ходу в некоторых частях Китая вплоть до прихода династии Мин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

История / Образование и наука
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии