Отношения с разрозненным в религиозном отношении подчиненным населением, таким образом, играли важную роль в истории испанского ислама, причем более заметную, чем на Востоке, хотя там тоже этот фактор нельзя было игнорировать, особенно вначале. Режим Омейядов, установившийся в 756 году со штаб-квартирой в Кордове, был достаточно сильным в течение первых двух веков своего существования, чтобы преодолеть возникающее напряжение. В культурной области он сразу отличился своим отношением к художественной литературе. На испанской почве арабская поэзия обрела особые нотки, которых не было на других исламских землях. И первыми их услышали от Абд ар-Рахмана I, когда он пел дифирамбы первому пальмовому дереву, привезенному им в Испанию как сувенир из далекой Сирии. Ввезенное Абд ар-Рахманом дерево положило начало важному промыслу средневековой Испании – выращиванию фиников, и дерево стало символом исламской арабской цивилизации, территориальные границы которой примерно совпадают с ареалом обитания пальмы. В Испании и на Сицилии арабы были ответственны за важный сельскохозяйственный прогресс. Благодаря им там стали выращивать рис, апельсины и ряд других растений. Они также были отличными ремесленниками и всячески стимулировали добычу полезных ископаемых. По мнению Адольфа Фридриха, графа фон Шака, первого ученого Запада, начавшего систематическое изучение испанской арабской литературы, выполнившего несколько прекрасных немецких переводов арабских произведений, своеобразная поэзия арабской Испании отражает лиризм романских языков и человеческий дух Запада. В многочисленных литературных произведениях влияние западного мышления очевидно, особенно в придворной поэзии. Последняя – по неким каналам, которые теперь уже проследить невозможно, – вероятно, повлияла на поэзию трубадуров, что снова подтвердили недавние исследования. Так две величайшие цивилизации Средиземноморья, каждая из которых в некоторых фундаментальных отношениях является детищем классической Античности, столкнулись друг с другом. В архитектуре не меньше, чем в поэзии, искусство испанских мавров совместило восточные элементы с коренными и вестготскими компонентами с Запада. Это, к примеру, и характерные арки, выполненные в форме лошадиной подковы, и башня Хиральда в Севилье, и знаменитая кордовская мечеть, строившаяся более двухсот лет.
Особенным было положение теологии в испанском исламе. Доктринальные проблемы, которые измучили, но обострили умы восточных мусульман, остались почти незамеченными в Испании и в Египте. (В Западной Европе раннего Средневековья масштабные «ереси» тоже не были известны, от ариан в IV–VI веках до альбигойцев в XVII–XIX веках.) После неудачи местной школы испанского права испанцы стали придерживаться сравнительно точной трактовки маликитского мазхаба. Представляется, что национальный дух имел аналогичный эффект и на ислам, и на христианство. Взаимная вражда двух религий определенно усилила конформизм, ставший характерным для обеих сторон.
На основании жесткой религиозной позиции были сделаны выводы, которые нам кажутся неприемлемыми, но для людей того времени бывшие очевидными. Например, когда библиотека испанского Омейяда, халифа Хакама II, славившаяся своим богатством, была полностью уничтожена – не пощадили даже безупречные в теологическом отношении книги, или когда после завершения правления мавров на полуострове было сожжено множество арабских книг.
В то время как теологическая литература, создаваемая на Иберийском полуострове, несколько веков ограничивалась строго ортодоксальными трудами, не имевшими интеллектуального или исторического интереса для современного читателя, этот недостаток компенсировался удивительным ростом научной и философской литературы, порожденным отвращением к теологии, которая стала схоластической.
Люди стали отдавать предпочтение тем сферам, в которых было доступно наследие древних авторов и можно было дать свободную волю собственному разуму. Прежде всего, в Испании, особенно в университете Гранады и городе Сарагоса (ставшем христианским после 1230 года), делали критический разбор и латинские переводы арабских трудов по естественным наукам и греческих научных работ, перенятых арабами, что дало христианскому Западу первое знакомство с особенностями арабского образа мыслей и более глубокое проникновение в ученость Античности. С деталями этого процесса можно познакомиться в истории науки. Философия мусульманской Испании, которая стала быстро развиваться, когда маликитский мазхаб пришел в упадок, будет вкратце рассмотрена в связи с религиозными волнениями более позднего периода.