46 Путешествие это предпринято было Гетумом в 703 г. (1254), через землю султана румского, мести которого он опасался, так как выдал татарам мать и жену его, искавших у него спасения; через владения Батыя, по северному берегу каспийского моря, в Каракорум. Гетум воротился назад через 8 месяцев. Подробное описание этого путешествия, с обозначением всех пройденных городов, находится у Киракоса, гл. 66. См. Бард. 148. Rubruquis, будучи в Каракоруме, со дня на день ожидал прибытия Гетума. Не дождавшись его и опасаясь наступления зимы, он предпринял один обратное путешествие в Европу. Berger. 109; далее на стр. 134 он говорит: Quant nous eumes fait environ vingt journees, nous eumes nouvelles que le Roi d'Armenie etait passe pour aller au devant de Sartach, le quel sur la fin du mois d'aout nous rencontrames allant trouver Mangou-chan avec une partie de sa cour. Прибыв ко двору Бату Рубруквис узнал, что гостившие у Бату товарищи и люди его находились в бедственном положении, и что им помог Гетум: J'appris de Gosset, qui en etait un; et sans que le roi d'Armenie en passant les avait soulagez et recommandez a Sartach, ils fussent tout morts miserablement. Другой современник Abul-pharaj, (Dyn. p. 328), также говорит об этом путешествии: Eodein anno qui Alexandri millesimus quingentesimus sexagesimus tertius fuit, Hatem, armenorum rex ad obsequium Mungaca Caano deferendum iter instituens, eucharistia, feria quinta Paschatis, sumpta, die veneris passionis ab urbe Sis discessit et cum legato quodam suo profectus est incognitus, adscito habitu servi cujusdam manuque equum ductitium tenens, quem post legatum trahebat; metuens a rumaeorum Rege. Legatus autem quocunque accederet vel quocunque transiret e ditionibus rumaeorum, praedicabat se a rege Hatemo missum, quo ipsi tuti itineri literas a Mungaca kaano acciperet, a quo data fide, ipsum ad eum accessurum. Narravit mihi rex Hatem, cum ipsum in urbe Tarso, biennio post ipsius a Mungaca Kaani obsequio reditum conveuissem, (hanc de se historiam). Caesaream, inquit, et Siwasam cum legato pertransii, nemini incolarum cognitus; at cum Arzenganum ingressi essemus propola quidam qui apud nos commoratus fuerat, me cognitum habens, Si hi, inquit, oculi mei sunt, hic rex Sisi est; cujus verbis auditis, conversus alapam mihi impegit, Tune, inquiens abjectissime homuncio, regibus similes es? Ego vero alapam patienter tuli, ut a me suspicionem ejus qui verum suspicatus est, amolirer. См. также Abul-phar. Chr. 535. Другия подробности о пребывании Гетума в столице Мангу-хана можно видеть у Гайтона: Historia Orientalis, cap. XXIII.
47 В тексте, очевидно, по ошибке стоит 30,000. ***. Первоначально туман *** значил 10,000 войска или жителей, т. e. число, которое в русских ярлыках переводилось словом тьма. Замечательно что слово *** имеет в турецко-татарских наречиях все те значения, которые свойственны слову тьма, т. e. 10,000, многочисленность и мрак; в последнем случае пишется часто ***. Начальник 10,000 отряда у монголов назывался ноин или ноян, иначе *** что переводится на русский словом: темник. Кочевые народы, принимая за основание административного деления стран численность жителей, делили их на туманы, тьмы. Со временем слово туман мало по малу теряло свое численное значение и приобретало административное - уезда, округа и пр. см. В. Григорьева - О некот. событ. в Бухаре. Казань, 1861, прим. 38.
48Гулаву, брат Мангу-хана, сына Тули; Хули, сын Орды, сына Джучи; Балаха, сын Шейбана, сына Джучи; Тутар, внук Джучи; Таку-дар, Бора-хан, Гатаган, также внуки и правнуки Чингиз-хана.
О Мигане, сыне Хулиевом никто кроме Киракоса, 232, не говорит. О четырех из вышеназванных ханов упоминает также Киракос, 218, 220: к Гулаву перешли из владений Батыя и Сартаха, родственники его, внуки Чингиз-хана, которых называли сыновьями Божиими. Мы сами видели их. Их звали: Балаха, Тутхар, Хули». На стр. 232: Гулагу истребил великих и равных себе князей, пришедших из стран Батыя и Берка: Хули, Балаху, Тутхара, Гатагана и Мегана, сына Хулиева. По Вардану (149): Гулаву выступил из Монголии для покорения Персии в 704 г. (1255). Abul-Pharaj (Dyn. 329): Anno 651 Hulacu II Chano a partibus Kara Kuram in regiones occidentales iter instituente, misit Muncaca Kaan cum ipso ex exercitibus e singulis denis duos, unaque fratrem suum minorem Sontai Ogulum; ex part Batui Ilgai (Bolgan) ebn Sabkanum et Kutar-Ogulum et Kulium cum copiis Batui; ex parte Jogatai Tacudar Ogulum etc…См. также Quatrm. Rachid. p. 265.