Читаем История народа стрелков (монголов) полностью

73 По Киракосу (гл. 63) Гулаву скончался после того, как исчезла комета, появившаяся в 714 г. (1265). Abulph. Chron, p. 567: Anno 1576 diebus jejunii ineuntis migravit ex orbe rex regum Hulachus, cujus sapientiae, magnanimitati factisque praeclaris nihil comparandum est. Diebus aetatis etiam Tokus Chatun regina fidelis e vivis excessit. Christianis per totum orbem magnus fuit luctus ob exitum duorum horum luminum magnorum et propugnatorum religionis christianae. Он же в другом месте (Dynast. 355): Anno sexcentesimo sexagesimo quarto e vivis excessit Hulacu (vir) sapiens, mansuetus, intellectu et scientia praeditus, sapientam et doctorum amans. Ac paulo post eum fato fancta est Dukuz chatun ipsius uxor, quae etiam consilio et scientia insignia fuit. У Рашид-еддина (Quatrm. Hist. des Mong. p. 417, 421): A cette epoque on vit briller une comete qui avait la forme d'une colonne pointue et se montrait chaque nuit. Au moment ou elle disparut, le jour… du mois… correspondant au dimanche 19-e jour du mois de rebi second de l'annee 663, s'accomplit la grande catastrophe. Le prince (Houlagou) etait age de 48 annees solaires completes. Ce fut sur les bords du Tchagatou qu'il abandonna cette vie perissable pour passer dans le sejour de l'eteruite… Le 2-e jour du mois schoun de l'annee houkar, correepondaut au premier jour de ramadan de l'annee 663, mourut Dokouz-Khatoun, qui avait ete successivement epouse de Touloui-Khan et de Houlagou-Khan. Cette evenement fut poste-rieur de quatre mois et quinze jours a la mort de Houlagou, et preceda de 3 jours l'avenement d'Abaka-Khan an troue. Стеф. Орб. (стр. 307) говорит: «Великий и благочестивый царь, повелитель вселенной, надежда и убежище христиан, Гулаву-хан, умер в 713 г. (1264), и в тоже время скончалась благословенная жена его, Докуз-Хатун, оба отравленные коварным Ходжа-Сахибом. Богу известно, что в благочестии они были никак не ниже Константина и матери его, Елены. Они царствовали 8 лет». Подробнее других говорит Вардан, который рассказав о своем свидании с Гулаву, продолжает: «Может быть, излишне бы было писать нам все это; но мы это записали из уважения к памяти нашего доброго, кроткого и великого Гулаву… В начале 714 г. (1265) явился к великому (повелителю) величаший посол, сильный жезл которого поразил храброго, победоносного Гулаву настиг его приговор, произнесенный над праотцом нашим… Его обманывали астрологи и жрецы каких-то изображений, называемых Шакмуниа, который, говорят, есть Бог, живущий 3,040 лет, которому предстоит жить еще 37 туманов (туман 10,000 лет). Говорят, что ему наследует другой бог, по имени Мандрин. Жрецы, в которых он веровал и по приказанию которых он шел или не шел на войну, назывались тоинами. Они говорили ему, «что ты еще долго останешься в своем теле, и что когда дойдешь до глубокой старости, ты облечешься в другое новое тело». Они заставили его построить храм упомянутым изображениям, куда он ходил молиться и где они предсказывали ему, что только хотели. Пока мы ожидали удобного времени, нового свидания и более близкого с ним знакомства, - он заболел. Тогда жрецы, искушенные в обмане и колдовстве, начали заставлять говорить войлочные изображения и лошадей. Эти жрецы были воздержны в пище и одежде, целомудрены и в супружеских сообщениях умерены. Говорят, что они женятся 20 лет; до 30 летнего возраста в неделю три раза имеют сообщение; до 40 лет в месяц три раза; до 50 - в год три раза; а за тем, говорят, они не имеют сообщений… Между тем настал день кончины (Гулаву), и смерть широкой своей стопой… раздавила и сравняла его с предками. Но справедливый Господь воздаст ему за часть добра, которую он получил от природы и за сохранение преданий отцов своих, т. е. ясака Чингиз-хана. Я помню одно его замечание: «Мы приказываем вам молиться за нас не для того, чтоб избавиться от смерти; нет, час ее нам неизвестен; но для того, чтоб вы просили Бога избавить нас от руки наших врагов». Быть может, что его предчувствие и сбылось. Верно то, что сначала распустили молву, что Гулаву отравлен или убит каким нибудь иным способом, но потом замяли все эти толки. Впрочем прежде чем молва о его смерти распространилась, Дохуз-Хатун тайно прислала сказать нам, «что Бог полюбил Эль-хана и взял его отсюда. Он, давший Эль-хану этот мир… теперь дал ему тот мир; будет ли по нем обедня или нет?» Я ответил: «не следует служить обедню, но прикажите раздать милостыню и облегчите налоги». На тот же вопрос Сиряне отвечали, что следует служить обедню». См. Всеобщ. Ист. перев. Н. Эмина, Москва, 1861, стр. 195 - 197. О буддийском богослужении у калмыков в настоящее время, см. Н. Навроцкого - Поездка в степи астраханских калмыков, С.-Петер. 1866, стр. 13 - 26. Форма имени Будды - Шигемуни. См. также Пymeшecmвиe О. Сарг. Джалальянца, II, стр. 433 - 438, статью о нынешних монголах-калмыках.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги