Читаем История одной дружбы полностью

— Что за новости? Гонор показываешь. Я вот тебе сейчас устрою!

— Галина Макаровна, — вступилась за Юльку Майя. — Похвалите её. Пожалуйста!

— От тебя не убудет, старая, — улыбался Захарыч.

Посмотрев на Майю, затем на Ивана Захаровича, Галина Макаровна взяла у Юльки рисунок, сощурила подслеповатые глаза, нахмурила лоб.

— Господи, прости. Что здесь хвалить?

— Галина Макаровна!

— Ну, ладно-ладно. Хороший у тебя рисунок. Мне нравится, — сказала она Юльке, улыбнувшись через силу.

Юлька была счастлива.


***


Убрав со стола фломастеры, Юлька с Майей убежали на улицу. Макаровна ушла к себе, Захарыч вроде бы дремал.

Но стоило Валере подойти к двери, старик открыл глаза и спросил:

— Валер, как дела дома?

— Всё нормально, Иван Захарович.

— Изменений в лучшую сторону не предвидится?

— Вы о чём?

— Скорее — о ком? Ты сегодня опять, говоря о мачехе, сказал Она. Она, Ей, Её. Неправильно это, Валерка. Каждый человек имеет право на собственное имя. Послушай старика, я давно живу, дурного не посоветую.

— Вы требуете от меня невозможного, — Валера сел за стол, на Захарыча он старался не смотреть.

— Почему же невозможного, Валера? Разве трудно тебе перестать видеть в жене отца невидимку? За что ты её не любишь?

— А за что мне её любить?

Захарыч попытался привстать.

— Лучше лежите.

— Любят не за что-то, а несмотря ни на что. Но речь даже не о любви, подумай об уважении. Римма — жена твоего отца, как ни крути, она твоя мачеха.

— Не нуждаюсь я в мачехе.

— А отец?

— Что отец?

— Она его жена, близкий, родной человек. Твоя к ней неприязнь огорчает отца.

— Ему наплевать.

— Не скажи, Валерка. Мы часто причиняем боль самым близким людям, относимся к ним свысока, не ценим, не уважаем, редко говорим им о своей любви. Люди, по сути, большие эгоисты. Привыкли думать только о себе, о своём удобстве, благополучии. Мне хорошо — и ладно. Я здоров — и это главное. Ты злишься на Римму, потому что она заняла место мамы. Но ответь, тебе было бы спокойнее, останься отец на всю жизнь одиноким человеком?

— Не знаю. Может быть.

— Неправду говоришь, Валерка. Лукавишь. Никому нельзя желать одиночества, а тем более родным людям. И ты это знаешь, но в тебе говорит обида.

— Да, я обижен на неё. И на отца обижен. Он не должен был… Это трудно объяснить, я не хочу говорить на эту тему.

— Хорошо, — Захарыч лёг на спину, вздохнул, проведя рукой по седым волосам. — Сорок лет назад умерла моя жена. Остались мы со Стёпкой одни. Трудно было первое время, тяжело, а жить надо, никуда не денешься. Прошёл год, второй, третий… Стала к нам захаживать одна женщина, молодая ещё, но тоже вдовая. Стирала, убирала, готовила, взяла на себя всю работу по дому. Шло у нас с ней дело к совместному проживанию.

— Вы её полюбили? — спросил Валера.

— Полюбил, — ответил Захарыч. — Сильно полюбил, Валерка, отчаянно!

— А первая жена?

— После её смерти, думал, ни на кого смотреть не смогу. Считал себя однолюбом. А время, видишь, по-своему всё определило. Бывает на свете и вторая любовь, Валерка. Бывает, ты верь мне.

— Вы поженились?

Иван Захарович сглотнул.

— Нет. Не позволил Степан. Хоть он к ней хорошо относился, не конфликтовал, а не позволил. Ему двенадцать лет было, решили подождать, мол, повзрослеет, поймёт, переменит решение. Прошло два года. Ничего не изменилось. Помню, сказал мне тогда Стёпа, решай, отец, или я, или она. Если ещё в доме появится, я сбегу. Поставил, стало быть, перед выбором.

— А вы?

— А я, Валерка, совершил самую большую ошибку в своей жизни — пошёл на поводу у сына. О нём думал, о его благополучии, не хотел травмировать, портить отношения.

— И та женщина ушла?

— Ушла, — на глазах Захарыча заблестели слёзы. — Всё поняла и ушла. Любили мы друг друга и расстались любя. В двадцать лет Степан женился, привёл в дом невестку. Потом развод. Новая жена — новый развод. Ближе к тридцати женился на матери Егора. Тогда и пить стал. Ну, а потом, — Иван Захарович сделал паузу. — Потом пошло-поехало. Тогда я и понял, какую ошибку совершил. Для Стёпки, для сына жить хотел, а в итоге оказался ему не нужен. Вот как бывает, Валера. Потому и говорю, дети вырастают, свои семьи заводят, а родители на прежнем месте остаются. Хорошо, если оба родителя, есть с кем словом перекинуться. А если один? И сидишь целыми днями, как сыч, и ждёшь кого-то, а никого нет. Ты отца не вини, Валерка. И Римму ни в чём не вини. Не виновата она перед вами: ни перед тобой, ни перед Майей.

В комнате повисла тишина, которую нарушили громкие шаги и голос Майи.

— Валер, Тофик сюда ни забегал?

— Нет.

— Где же он?! — Майя развернулась и выбежала на улицу.

— Иван Захарович, можно вас спросить?

— Спрашивай.

— Вы больше не виделись с той женщиной?

— Виделся, Валерка, как не видеться, если в одной деревне живём. О Макаровне я тебе рассказывал. О Гале.

Валера растеряно смотрел на Захарыча. Он хотел его о чём-то спросить, но никак не решался прервать молчания.

Через час пришла Макаровна.

— Вот и я, старичок, — сказала она, войдя в комнату. — Ты не проголодался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные приключения

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное