Такова в общих чертах история происхождения семитских письменностей, начиная от разнообразных попыток середины второго тысячелетия до н. э. и заканчивая созданием полноценной системы, которая после 1000 года до н. э. завоевала семитский мир. Наша следующая задача состоит в том, чтобы исследовать происхождение этой семитской письменности. Поскольку это одна из самых обсуждаемых тем в области востоковедения, по этому вопросу можно было бы легко написать целую книгу. Простое перечисление различных мнений потребовало бы написать пространную главу, совершенно выходящую за рамки нашего исследования. Поэтому достаточно будет упомянуть, что едва ли существует письменность на Ближнем Востоке и даже за его пределами, которую тот или иной ученый не считал бы архетипом семитской. Среди многих письменностей, предлагавшихся в качестве прототипов, следует отметить хотя бы египетскую во всех трех ее формах (иероглифической, иератической и демотической), ассирийскую, вавилонскую, шумерскую, критскую, кипрскую, хеттскую, южноаравийскую и даже германские руны. Из них на сегодняшний день наибольшей популярностью пользуется египетская теория. Во всех случаях подход к вопросу был практически одинаков, поскольку он почти исключительно основывался на сравнении формы. Обычная интерпретация такова: во-первых, формы семитского письма произошли непосредственно из форм египетского (иероглифического, иератического или демотического); далее, значения египетских словесных знаков были переведены на семитский язык, так получились названия знаков; и, наконец, семитские значения отдельных знаков произошли из соответствующих названий путем так называемого «акрофонического принципа». Так, например, сначала семиты переняли египетский знак «дом»; затем египетское слово px
rx, «дом», было переведено семитским словом bêth (или подобным) и стало названием буквы; и, наконец, знак bêth получил значение b в соответствии с акрофоническим принципом. Происхождение семитского письма от египетского в определенной степени подтверждается тем фактом, на который ссылались различные ученые, что и египетский, и семитский «алфавиты» тождественны в том, что в них отсутствуют знаки для гласных. Необходимость доказать еще саму эту кажущуюся тождественность лишь показывает, насколько ученых ослепила мнимая важность результатов формальных сравнений при полном пренебрежении к характеру внутренней структуры. Кроме того, развитию египетской теории способствовало открытие протосинайских надписей, которые были выполнены семитами, населявшими территорию, подвластную Египту, и этот факт сразу же подталкивает к выводу, что протосинайские знаки и есть то самое долгожданное «недостающее звено» между египетскими и более поздними семитскими формами.Так обстояли дела, пока примерно пятнадцать лет назад группа ученых с иным подходом к проблеме не взялась изучить происхождение семитского письма. Их главная мысль заключалась в том, что при исследовании систем письменности формальному сравнению знаков придается излишне большое значение в ущерб внутренним структурным характеристикам. Этот подход нельзя назвать совершенно новым. Уже в годы Первой мировой войны и чуть позже А. Герц и К.Ф. Леманн-Хаупт высказывали эту идею и приводили в доказательство данные многих письменностей, созданных примитивными народами. Эти письменности содержали знаки, изобретенные независимо, но имевшие такие внутренние структурные характеристики, которые могли появиться только под влиянием европейцев. Однако лишь недавно новый подход обрел вес благодаря ряду статей Йоханнеса Фридриха, Рене Дюссо и Ганса Бауэра. Наиболее ценной для вопроса происхождения семитского письма является четкая и логичная трактовка, сделанная в посмертно опубликованном труде Бауэра, которая послужила основой для нижеследующего изложения. Это поистине прискорбное свидетельство консервативной позиции некоторых ученых-востоковедов, что примерно из десятка статей по вопросу происхождения семитского письма, опубликованных в нашей стране в последние годы, ни одна не принимает во внимание новый революционный подход.