Читаем История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту полностью

Совершенно уникален глиняный диск из Феста на Крите (рис. 83), датируемый на основе стратиграфии XVII веком до н. э. Строки письма расположены по спирали. Так как в большинстве пиктографических письменностей рисуночные знаки обычно обращены к началу строки, можно с уверенностью предположить, что запись начинается с внешней стороны диска, а не в центре. Знаки представляют собой отчетливо узнаваемые изображения людей, животных, предметов быта и построек. Странно в них то, что, хотя между ними и критскими знаками можно найти некоторое сходство, в целом их формы отличаются. Они явно развивались самостоятельно. На диске использовано лишь 45 отдельных знаков, но, учитывая относительную краткость надписи, можно предположить, что полная система включала в себя около 60 знаков. Количество использованных знаков, а также то, что слова, разделенные вертикальными штрихами, содержат от двух до пяти знаков, позволяет уверенно предположить, что письмо относится к слоговому эгейского типа.


Рис. 82. Кипрская надпись из Идалиона


Пожалуй, самое необычное в Фестском диске то, что знаки не выдавлены палочкой, как можно ожидать от надписи на глине, но сделаны при помощи штампов. Этот пример «наборного шрифта» уникален для эгейского культурного региона, хотя ему можно найти месопотамские параллели в гораздо более поздний ассирийский период.


Рис. 83. Фестский диск


Еще одна система, которая вполне может относиться к эгейской группе слоговых письменностей, обнаружена недавно в сирийском Библе, где за последние годы сделано столько важных археологических открытий. Первый из примеров новой письменности был найден в 1929 году, им оказался фрагмент каменной стелы с десятью строками текста (рис. 84). Впоследствии в Библе были раскопаны еще девять надписей, в числе которых две бронзовые таблички, четыре спатулы и три надписи на камне. Все эти тексты опубликованы Морисом Дюнаном. Совсем недавно это письмо исследовал выдающийся французский востоковед Эдуард Дорм.


Рис. 84. Надпись из Библа


По мнению Дорма, в одной надписи, в целом состоящей из 217 знаков, встречаются 53 разных знака, а в другой надписи, содержащей в общей сложности 461 знак, встречаются 64 разных знака. При этом Дюнан говорит о 114 различных знаках библского письма. Как видим, налицо несоответствие, поскольку, исходя из наличия 53 и 64 разных знаков в двух довольно длинных надписях, не следует ожидать, что полный силлабарий будет содержать более 80–90 знаков. В другом месте Дорм называет библское письмо одновременно слоговым и алфавитным и даже настаивает на том, что в нем есть несколько слоговых знаков, состоящих из гласного плюс согласный. Все эти факты несовместимы с известными нам типами силлабариев Эгейского региона и приводят нас к выводу, что библское письмо по своему характеру может отличаться от эгейских силлабариев, если только, быть может, при последующем пересмотре и уточнении профессор Дорм не устранит ряд указанных трудностей, не позволяющих отнести библское письмо к эгейскому. Язык библских надписей считается семитским, а именно финикийским.

Датировка новых надписей по-прежнему остается спорной. Дюнан относит их к последней четверти третьего тысячелетия или первой четверти второго тысячелетия, тогда как Дорм сдвигает это время к XIV веку до н. э. Для датировки важно отметить, что обратная сторона спатулы с надписью Азарбаала содержит знаки, которые, по словам самого Дю-нана, больше похожи на знаки рассмотренных выше десяти библских надписей. Таким образом, новое библское письмо могло появиться значительно раньше, нежели считалось до сих пор.

Японский силлабарий

После нескольких веков культурных и торговых связей между Китаем и Японией китайская система письма, по-видимому, проникла в Японию в V веке н. э. Японцы просто переняли китайские словесные знаки и стали читать их не в соответствии с их китайскими чтениями, а по-японски. Так, например, китайский словесный знак нань, «юг», по-японски читался минами и также означал «юг». Китайское письмо хорошо подходило для моносиллабического изолирующего языка, в котором грамматические формы, как правило, выражаются посредством синтаксических позиций, а не особых формативов. Однако такое письмо не подходило для японского – языка полисиллабического, агглютинативного, выражающего грамматические формы с помощью специальных формативов. Поэтому вскоре возникла практика использования некоторых словесных знаков китайского письма в качестве слоговых для выражения грамматических формативов японского языка. Сначала выбор слоговых знаков был бессистемным, и лишь около IX века возник устойчивый силлабарий с ограниченным количеством знаков.



Рис. 85. Японская катакана в сравнении с китайским кайшу


Начиная с IX века развивались два формальных типа японского силлабария (так называемая кана, возможно, от канна < кари на, «заимствованные имена»):


Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Психология масс и фашизм
Психология масс и фашизм

Предлагаемая вниманию читателя работа В. Paйxa представляет собой классическое исследование взаимосвязи психологии масс и фашизма. Она была написана в период экономического кризиса в Германии (1930–1933 гг.), впоследствии была запрещена нацистами. К несомненным достоинствам книги следует отнести её уникальный вклад в понимание одного из важнейших явлений нашего времени — фашизма. В этой книге В. Райх использует свои клинические знания характерологической структуры личности для исследования социальных и политических явлений. Райх отвергает концепцию, согласно которой фашизм представляет собой идеологию или результат деятельности отдельного человека; народа; какой-либо этнической или политической группы. Не признаёт он и выдвигаемое марксистскими идеологами понимание фашизма, которое ограничено социально-политическим подходом. Фашизм, с точки зрения Райха, служит выражением иррациональности характерологической структуры обычного человека, первичные биологические потребности которого подавлялись на протяжении многих тысячелетий. В книге содержится подробный анализ социальной функции такого подавления и решающего значения для него авторитарной семьи и церкви.Значение этой работы трудно переоценить в наше время.Характерологическая структура личности, служившая основой возникновения фашистских движении, не прекратила своею существования и по-прежнему определяет динамику современных социальных конфликтов. Для обеспечения эффективности борьбы с хаосом страданий необходимо обратить внимание на характерологическую структуру личности, которая служит причиной его возникновения. Мы должны понять взаимосвязь между психологией масс и фашизмом и другими формами тоталитаризма.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь

Вильгельм Райх

Культурология / Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Бить или не бить?
Бить или не бить?

«Бить или не бить?» — последняя книга выдающегося российского ученого-обществоведа Игоря Семеновича Кона, написанная им незадолго до смерти весной 2011 года. В этой книге, опираясь на многочисленные мировые и отечественные антропологические, социологические, исторические, психолого-педагогические, сексологические и иные научные исследования, автор попытался представить общую картину телесных наказаний детей как социокультурного явления. Каков их социальный и педагогический смысл, насколько они эффективны и почему вдруг эти почтенные тысячелетние практики вышли из моды? Или только кажется, что вышли? Задача этой книги, как сформулировал ее сам И. С. Кон, — помочь читателям, прежде всего педагогам и родителям, осмысленно, а не догматически сформировать собственную жизненную позицию по этим непростым вопросам.

Игорь Семёнович Кон

Культурология