открывателем дверей, тем, кто вводит доселе запрещенный материал.
В особенности
купеческих нравов, оказала большое влияние на Островского. Обе
эти комедии (как и
реалистической игры Михаила Щепкина.
9. ПРОЗА ЛЕРМОНТОВА
Лермонтов начал писать прозу очень рано. За три года, с
пятнадцати до восемнадцати лет, он написал три пьесы в прозе,
которые находятся на таком же низком уровне, как его ранние стихи.
Их риторический стиль идет от шиллеровских
фигурируют жестокие страсти и мелодраматические ситуации.
Примечательны в них несколько сильных реалистических сцен, где
показаны злоупотребления деспотизма по отношению к крепостным.
В 1835 г. Лермонтов снова обратился к драматической форме и
написал, размером
риторический стих, которым написана пьеса, много лучше прозы его
ранних драм, других достоинств пьеса не имеет, являясь, как и они,
напыщенной мелодрамой с нереальными персонажами.
Первые опыты Лермонтова в художественной прозе также
относятся к его догусарской жизни. Это оставшийся незаконченным
роман о Пугачевском восстании, героем которого сделан мрачный
байронический мститель, в стиле французской «неистовой
словесности»; пронзительная риторика иногда перемежается грубо-
реалистическими сценами. Вторая попытка – роман о петербургском
обществе –
1836 гг. вместе со своим другом Святославом Раевским и который
тоже не был закончен. В нем уже много черт великого романа
Лермонтова
набросок Печорина.
В 1837–1839 гг. творческая эволюция Лермонтова шла в двух
направлениях: с одной стороны, он освобождался от субъективных
наваждений своих ранних лет, с другой стороны, вырабатывал новую,
безличную, объективную и реалистическую манеру. Поэтому одни и
те же кавказские впечатления 1839 г. отразились в
и в противостоящем им
Он имел большой и немедленный успех, и второе издание (с
примечательным предисловием, в котором Лермонтов издевается над
своими читателями за то, что они поверили, будто Печорин – сам
автор) вышло еще до смерти Лермонтова, в 1841 г. Этот роман – одно
из тех произведений, в оценке которых русские с иностранцами
особенно расходятся. Русская критика единодушно ставит
чрезвычайно высоко и почти единодушно придает ему большее
значение, чем лермонтовскому поэтическому творчеству. За границей
роман не вызвал восторга, потому же, почему западные люди не
сумели оценить по достоинству Пушкина: Лермонтов слишком
европеец, слишком общечеловечен, недостаточно «русский», чтобы
удовлетворить требующий остренького вкус романских и
англосаксонских русопатов. С другой стороны, совершенство его
стиля и повествовательной манеры, скорее отрицательное, чем
положительное, может быть оценено только теми, кто знает русский
язык по-настоящему, чувствует тончайшие оттенки слова и понимает
так же хорошо то, что пропущено, как и то, что вошло в текст. Проза
Лермонтова – лучшая существующая русская проза, если мерить не
богатством, а совершенством. Она прозрачна, ибо абсолютно
адекватна содержанию, никогда не перекрывая его и не давая ему
себя перекрыть. От пушкинской она отличается своей абсолютной
свободой и отсутствием принужденности, всегда наличествующей в
прозе величайшего нашего поэта.
Роман состоит из пяти повестей. Первая (
встрече рассказчика по дороге из Тифлиса во Владикавказ с
кавказским ветераном капитаном Максим Максимычем. Максим
Максимыч рассказывает историю Печорина, который некоторое
время служил под его началом в пограничной крепости, и его
любовной связи с кавказской девушкой. Во второй повести
рассказчик встречается с самим Печориным, потом ему в руки
попадает журнал Печорина (т. е. его дневник). Остальные три
повести – выдержки из этого журнала. Первая –
о приключении, которое Печорин пережил по милости
контрабандистов в городе под этим названием; пожалуй, это шедевр
русской художественной прозы. Так, во всяком случае, считал Чехов,
который многим в своем методе обязан атмосфере этой повести.
Далее следует
сама по себе представляет короткий роман. Это дневник Печорина на
Кавказских водах. Он аналитичен, многие записи Печорина
посвящены самоанализу и написаны афористичным стилем,
характерным для французских моралистов и близким к Стендалю. По
конструкции повесть тонко пародирует
из повестей –
никакой роли. Это укрупненный анекдот, сродни повестям Пушкина.
Печорин, герой романа, – сильный молчаливый человек с
поэтической душой, который из благородной скромности и