третьесортный провинциальный школьный учитель с примесью журналиста.
Его проза по уровню ниже приличной журналистской прозы. Стихи же его
149
считались бы безнадежно плоскими и неумелыми даже во времена Надсона. Его
драмы – которые встретили в Англии такой необъяснимо хороший прием (во
всяком случае, со стороны прессы) – жалкие ребяческие аллегории самого
дурного и скучного сорта. Конечно, неумелость его стихов несколько теряется в
переводе, но даже и тут видна его полная неспособность сделать свои
персонажи живыми и надутая пустота его мнимо-глубокомысленного
символизма. Дистанция между
меньше, чем дистанция между худшим Андреевым и Луначарским. Но,
вероятно, к счастью для репутации Луначарского за границей, полная
бездарность так же непереводима, как и абсолютное совершенство.
С самого начала союзниками большевиков были футуристы, но отношение
большевиков к таким опасным друзьям было несколько подозрительным и
осторожным, хотя грандиозный успех
замечательные достижения в политической сатире научили коммунистических
вождей его ценить. Но об этом, как и о крайне желанном и поощряемом
возникновении школы пролетарских поэтов, мы поговорим в главе,
посвященной современной поэзии.
3
Гражданская война, длившаяся почти ровно три года (с «Октябрьской», по
старому стилю, революции, которая произошла 7 ноября 1917 г., до падения
Врангеля в ноябре 1920 г.) повлияла на русскую жизнь гораздо больше и
глубже, чем Великая война. Бои шли почти на всей российской территории. Там
же, где их не было, всех молодых мужчин мобилизовали в Красную армию.
Кроме того, гражданская война была гораздо страшнее, чем война с Германией.
Белые, красные, зеленые – все проявляли неимоверную жестокость. Эпидемии
(девяносто процентов состава войск, дравшихся на юге России, переболело
тифом) и полная материальная разруха увеличивали ужасы войны. В литературе
гражданская война нашла широкое отражение и стала любимым материалом для
новой школы беллетристов. Мы говорим об этом в последней главе.
В результате поражения белых армий большое количество граждан России
оказалось за ее пределами. Надо считать, что политических беженцев или
эмигрантов было более миллиона, и так как среди них представители
образованных классов имелись в очень высокой пропорции, то совершенно
естественно возникла литература эмигрантов и для эмигрантов. С самого
1920 г. стали появляться русские издательства во всех временных и постоянных
центрах «Заграничной России»: Стокгольм, Берлин, Париж, Прага, Белград,
София, Варшава, Ревель, Харбин, Нью-Йорк – все внесли свою лепту в издание
русских книг. В 1922 г., когда Германия была самой дешевой страной Европы, в
Берлине был настоящий бум русского книгопечатания и там стали
публиковаться издания как для эмигрантского, так и для внутреннего
советского рынка.
Однако стабилизация марки и ужесточившаяся большевистская цензура,
которая фактически не впускает в Россию русских (и не только русских) книг,
напечатанных за границей, положили конец процветанию русских издателей в
Берлине. Только немногие удержались на поверхности. Теперь главным
культурным центром русской эмиграции стал Париж – соединяющий
сравнительную дешевизну жизни со всеми приманками западной цивилизации –
и Прага, где чехословацкое правительство открыло русский университет и
русские гимназии.
Число эмигрантов, в особенности принадлежащих к верхушке
интеллигенции, постоянно растет и получило значительное подкрепление в
150
1922–1923 гг., когда советское правительство выслало из России наиболее
«подозрительных» представителей интеллигенции. Основные имена
эмигрантского литературного мира: романисты – Куприн, Бунин, Арцыбашев,
Шмелев, Зайцев; юмористы – Тэффи и Аверченко; поэты – Бальмонт, Зинаида
Гиппиус, Марина Цветаева; Шестов, Мережковский, Бердяев, Булгаков,
Муратов, Алданов-Ландау, князь С. Волконский. В этот список не входят
многие писатели, которые живут или жили за границей, не отказываясь от
советского подданства и не отождествляя себя с белой эмиграцией.
В целом известные писатели, оказавшиеся за советской чертой, не
сохранили своей творческой энергии.
Отрыв от родной почвы – суровое испытание для писателя. И хотя Бунин и
другие продолжают писать достойные уважения произведения, русские
беллетристы мало что дали за пределами России. Худшее, что можно сказать об
эмигрантской литературе: у нее нет здорового подлеска; молодое поколение,
оказавшееся вне России, не выдвинуло ни одного заметного поэта или
прозаика.
С политической литературой (в широком смысле слова) происходит
обратное. Это естественно, потому что русская политическая и национальная
мысль только вне СССР может развиваться в условиях свободы печати,
необходимых для ее существования. Среди эмигрантов находится большое
число интересных политических писателей старшего (довоенного) поколения.
В их числе Бердяев и Струве (о которых я уже говорил); Шульгин (о
политических мемуарах которого пойдет речь в следующей главе); церковник и
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука / Культурология