Но он так пьян, что не в состоянии узнать ее, и ее уводит пошлый господин,
который обещает утолить ее жажду земной любовью. Третья сцена – в пошло-
элегантной гостиной. Там находятся Поэт и Звездочет, огорченный внезапным
падением звезды первой величины. Внезапно появляется Незнакомка,
преследующая господина, который увел ее с собой. Поэту кажется, что он
узнает ее – но нет! Неузнанная, она исчезает, и упавшая звезда опять сияет на
зимнем небе. Даже те, кому не по вкусу придется романтизм этой пьесы, оценят
единственные по мастерству прозаические диалоги, искусную структуру первой
и третьей сцены, которые построены параллельно, так что разговоры в
гостиной ежеминутно напоминают зрителю, пугающе и жутко повторяя их,
разговоры в кабачке. С этих пор кабак часто появляется в блоковской поэзии.
Теперь она наполняется вином, женщинами и цыганскими песнями – и все это
на фоне страстного отчаяния и безнадежной тоски о навеки утраченном
видении «Прекрасной дамы». Страстное и безнадежное разочарование – такова
отныне атмосфера поэзии Блока. Только изредка его вырывает из постоянного
уныния вихрь земной страсти. Такой вихрь отразился на цикле
эта экстатическая, лирическая фуга написана в первые дни 1907 года.
Гений Блока достигает зрелости к 1908 году. Стихи, написанные за
последующие восемь лет, вошли в третий том, который вместе с поэмой
русским поэтом за последние восемьдесят лет.
Блок не был человекомогромного ума или огромной моральной силы. Не был он в сущности и
великим мастером. Искусство его пассивно и непроизвольно. Он скорее
регистратор поэтического опыта, нежели строитель поэтических зданий.
Великим его делает наличие переполняющего его поэтического духа,
133
словно явившегося из иных миров. Он сам описал свой творческий процесс
в одном из замечательнейших своих стихотворений
–совершенно пассивное состояние, очень близкое к мистическому экстазу, как
его описывают великие западные (испанские и немецкие) мистики. Экстазу
предшествует состояние тоскливой скуки и прострации; потом приходит
неизъяснимое блаженство от ветра, дующего из иных сфер, которому поэт
отдается безвольно и послушно. Но экстазу мешает «творческий разум»,
который насильно заключает в оковы формы «легкую, добрую птицу
свободную» – птицу вдохновения; и когда произведение искусства готово, то
для поэта оно мертво, и он снова впадает в свое прежнее состояние
опустошенной скуки.
В третьем томе блоковский стиль пульсирует полнее и сильнее, чем в
ранних произведениях. Он напряженнее и полнокровнее. Но, как и в ранних
вещах, он так сильно зависит от тончайших, легчайших особенностей языка,
звука, ассоциаций, что все попытки перевода становятся безнадежными. Самые
чисто лирические стихи можно читать только в подлиннике. Но стихи другой
группы, более иронические и, следовательно, более реалистические, не вполне
непереводимы.
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука / Культурология