Читаем История знаменитых преступлений полностью

Для Иоанны и ее мужа это стало полнейшей неожиданностью. Венгерская армия насчитывала десять тысяч конников и более семи тысяч пехотинцев, а в Аверсе осталось всего пять сотен солдат под командованием Джакомо Пиньятелли. Невзирая на столь устрашающий перевес противника, неаполитанский генерал стойко отразил атаку, и венгерский король, сражавшийся в первых рядах, был ранен стрелой в ногу. Удостоверившись, что приступом Аверсу не возьмешь, Людовик решил взять ее голодом. На протяжении трех месяцев осажденные демонстрировали чудеса героизма, но далее сопротивляться было невозможно, и все ожидали, что гарнизон Аверсы с минуты на минуту сдастся, если, конечно, они не решат сгинуть все до последнего. Рено де Бо[12], который должен был явиться из Марселя с эскадрой из десяти галер, чтобы защищать порт столицы и принять на борт королеву в случае, если венгерская армия все-таки захватит Неаполь, задерживался в пути из-за встречных ветров. Казалось, все обстоятельства складывались в пользу противника. Людовик Тарентский, которому претила мысль, что кровь его бравых солдат прольется в столь неравной и отчаянной битве, решился на поступок рыцарственный и благородный – предложил венгерскому королю решить спор в личной схватке. Приводим аутентичный текст письма, адресованного супругом Иоанны к брату Андрея, и его ответ.


«Сиятельный король венгерский, явившийся, дабы завоевать наше королевство, мы, Господним благословением король Иерусалима и Сицилии, вызываем вас на поединок. Нам известно, что гибель копейщиков ваших и остальных язычников, коих вы привели с собой, заботит вас не более, нежели это были бы псы; но мы страшимся несчастий для наших солдат и рыцарей и желаем сразиться с вами один на один, дабы кончить эту войну и вернуть мир нашему королевству. Тот из нас, кто переживет другого, станет королем. И, чтобы поединку этому ничто не воспрепятствовало, предлагаем провести его либо в Париже, в присутствии короля французов, либо в Перудже, либо в Авиньоне, или в Неаполе. Выберите один из четырех этих городов и сообщите нам».


Выслушав своих советников, король Венгрии ответил так:


«Великий король, мы прочли и ознакомились с вашим посланием, которое вы передали нам с подателями сего, и ваше приглашение на поединок нам в высшей степени понравилось; однако мы не одобряем ни одно из указанных вами мест, поскольку находим их подозрительными, и по множеству причин. Король Франции – сводный брат вашей матушки, и, хотя мы с ним тоже связаны кровными узами, нам он не столь близкий родственник. Город Авиньон, который номинально принадлежит суверенному понтифику, – столица Прованса, и по-прежнему подчиняется вам. Не более мы доверяем и городу Перудже, поскольку он вам предан. Что касается Неаполя, не считаем нужным писать, что мы его отвергаем, поскольку, как вам прекрасно известно, он восстал против нас и вы сейчас им правите. Но если вы желаете сразиться с нами, это будет в присутствии германского короля, верховного владыки, или короля английского, нашего общего друга, или патриарха Аквилы, доброго католика. Но если вас не устроит ни одно из мест, которые мы, со своей стороны, предлагаем, во избежание любых предлогов и задержек, мы с нашей армией скоро будем рядом с вами. И тогда вы выйдете к нам, и мы сможем завершить поединок в присутствии наших воинств».


После этого обмена письмами более Людовик Тарентский своего соперника на поединок не вызывал. После героического сопротивления гарнизон Аверсы капитулировал, и стало ясно, что, если венгерский король придет с армией под стены Неаполя, ему не придется подвергать свою жизнь опасности, чтобы захватить город. К счастью, провансальские галеры наконец вошли в порт. Королева с мужем едва успели взойти на борт и укрыться в Гаэте. Венгерская армия приступила к Неаполю. Город намеревался уже сдаться и отправил к королю ораторов, дабы униженно просить о мире, но венгры встретили их речами столь наглыми, что горожане, разъярившись, схватились за оружие и приготовились защищать свои дома со всем пылом отчаяния.

И пока неаполитанцы давали отпор противнику у ворот Порта-Капуана, на другом конце города произошло нечто странное, и рассказ об этом событии даст читателю представление о варварском насилии и подлых предательствах, коими насыщено было то время. Вдова Карла Дураццо жила уединенно в замке Кастель-дель-Ово, в смертельной тревоге ожидая прибытия галеры, которая должна была доставить ее к сестре Иоанне. Несчастная принцесса Мария, прижимая к груди двух своих малолетних заплаканных дочек, бледная, с растрепавшимися волосами и неподвижным взором, прислушивалась к каждому шороху, не зная, страшиться ей или надеяться. И вдруг в коридоре загрохотали шаги. Услышав голос друга, Мария с радостным возгласом пала на колени – то был ее спаситель.

Рено де Бо, адмирал провансальской эскадры, почтительно приблизился. Следом за ним шли его старший сын Роберт и капеллан.

– Благодарю Тебя, Господи! – вскричала Мария, поднимаясь на ноги. – Мы спасены!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики и великие мошенники

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
Большое собрание сочинений в одном томе
Большое собрание сочинений в одном томе

Добро пожаловать в мир Г.Ф. Лавкрафта! В нём вы окунётесь в атмосферу беспредельного ужаса перед неведомыми силами и почувствуете трепет прикосновения к сверхъестественному.Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон литературы ужаса. Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок. И действительно, чтобы создать свою вселенную, свой мир, разительно отличающийся от реального, надо было обладать неукротимой фантазией и смелостью безумца. При чтении его творений не покидает ощущение, что Зазеркалье совсем рядом, стоит только сделать один шаг, и ты очутишься в неведомом и жутком мире…Лавкрафт смешал обыденную действительность и вселенский кошмар, показал столкновение простого человека с непостижимыми, а порой и смертельно опасными созданиями. Дагон, Ктулху, Йог-Сотот и многие другие темные божества, придуманные им в 1920-е годы, приобрели впоследствии такую популярность, что сотни творцов фантастики, включая Нила Геймана и Стивена Кинга, до сих пор продолжают расширять его мифологию. Из последнего в 2022 году вышел сериал «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо», где два эпизода основаны на рассказах Лавкрафта.В сборник вошли как самые известные рассказы писателя, так и многие давно не переиздававшиеся рассказы.

Говард Лавкрафт

Зарубежная классическая проза