Читаем It is their life (СИ) полностью

Незнакомый мужчина напротив меня сидит, Почему-то мне сразу понравился очень-очень.

У него круги под глазами, усталый вид, И последний штрих - за ухом его - цветочек.


Выхожу из автобуса, следом за ним иду, Улыбаюсь несмело, улыбкой своей пленяя.

Наша встреча на счастье или же на беду -

К сожалению, мы об этом пока не знаем.


Я обычно гораздо скромнее себя веду, И в общественном транспорте я не знакомлюсь тоже.

Я не знаю о том, что его у жены краду.

Он так близко, что вновь мурашки бегут по коже.


Напишу на бумажке свой номер, ему отдам, И тотчас же уйду, ни разу не обернувшись.

Позвонить или нет - пускай он решает сам.

Смс-ку напишет, поспешно домой вернувшись.


Я ночами не сплю, сообщения ему пишу: - “Я скучаю. Давай увидимся поскорее…”

В ожидании ответа как будто бы не дышу, И о встрече случайной, наверно, уже жалею.


- “Я женат. Извини. Не получится ничего.

Был бы рад, но, увы, мы не сможем с тобой общаться.”

Неужели не понимаешь ты одного: Выше сил моих, Джон, с тобой навсегда расстаться.


Я не верю, что наши случайно сошлись пути.

Я тебя подожду на скамейке. Я терпелива.

Ты не сможешь спокойно мимо меня пройти.

Я ведь нравлюсь тебе. Ты считаешь меня красивой…


========== Вивиан Норбери (“Шесть Тэтчер”) ==========


Так и знала, что Вы раскроете мой секрет, Сохранить удавалось его мне немало лет.

Это я отдала тогда роковой приказ, Я прошу Вас, Вы просто мне дайте уйти сейчас…


В мою маленькую квартирку, где кошки ждут.

Я устала ужасно. Проклятые туфли жмут.

Я люблю своих кошек, а также - фруктовый лёд, И от выпитого накануне меня трясёт.


Всю мою подноготную знаете, мистер Холмс, Всё равно не надейтесь меня довести до слёз.

Ну и пусть на губе моей пятнышко от вина, Ну и что, что живу без мужа, совсем одна?


Я, возможно, ещё сумею Вас удивить.

Как, Вы спросите? Вот ответ: например, убить.

Цель повержена, и к концу подошла игра, Нету больше проклятой группы “A.G.R.A”…


========== Айджей (“Шесть Тэтчер”) ==========


Сколько бюстов Маргарет Тэтчер я раздолбал, Только флешку проклятую так и не отыскал.

Но когда появился грёбаный Шерлок Холмс, Этот умник вдруг в одночасье утёр мне нос.


Он знаком с этой стервой, что нас всех предала, У неё теперь неплохо идут дела.

- “Я её защищаю, - сказал он. - Она - мой друг.”

Мне плевать. Я прикончу её, и замкнётся круг.


Как давно я мечтал угостить эту тварь свинцом, И, за волосы взяв, окунуть её в грязь лицом!

Мэри? Ты говоришь, теперь её так зовут?

Документы фальшивые вряд ли её спасут.


Что я сделаю с ней - уже не тебе решать, От возмездия не сумеет она сбежать.

Будет страшной и очень жестокою моя месть.

Лучше, умник, тебе в это дело вообще не лезть…


========== Чарли Уэлсборо (“Шесть Тэтчер”) ==========


Я приехал к любимому папе на юбилей, И, в машине сидя, ему позвонил скорей.

Сообщил, что в Тибете якобы нахожусь, И не знаю, когда обратно домой вернусь.


Я заранее это видео записал, То, что всё обернётся трагедией - кто же знал?

Я мечтал в этот день устроить отцу сюрприз.

Попросил исполнить мой небольшой каприз.


- “Сфоткай, папа, рейнджера, там, на моём авто, Потому что не верит мне из друзей никто.”

Подошёл он к машине, винилом накрылся я, И сидел без движенья, дыхание затая.


А потом вдруг проклятый приступ меня настиг: Задыхаться я начал, выдавив хриплый крик.

Мама с папой, не знаю, простите ли вы меня, Оказалась на редкость нелепою смерть моя…


========== Калвертон Смит (“Шерлок при смерти”) ==========


Морг - моё любимое место. Здесь как в раю.

Исповедоваться покойникам я люблю.

Вы хотите моё откровенное интервью?

Мистер Холмс, я убью любого. И Вас убью.


На коллегах своих испытывал препарат.

Результату, признаюсь, был несказанно рад.

С удовольствием эксперимент повторю на “бис”, Стёрся наш разговор из их памяти. Чистый лист.


Я - серийный убийца, но Вам меня не поймать, Я вообще-то не злой. Просто нравится убивать.

Среди хладных трупов чувствую я покой, Ну а Вам, мистер Холмс, до смерти подать рукой.


Вы реальность от бреда не можете отличить!

И зачем ещё было друга с собой тащить?

Вы всерьёз решили мне скальпелем угрожать?!

Доктор Уотсон, спасибо… Сумели его сдержать.


Выдвигать против Вас обвинений не стану я, Вы теперь в моей власти. Ловушка тесна моя.

Я мечтаю услышать, как будете Вы шептать: - “Пощадите… Мне так не хочется умирать…”


========== Фэйт Смит (“Шерлок при смерти”) ==========


Каблучками стучу, и трость, как всегда, при мне.

Вызывал меня, папа? Зачем я нужна тебе?

Что за странное сообщение ты мне прислал?

Может, в пабе с друзьями виски ты перебрал?


Что за джентльмены с тобою? Здесь Шерлок Холмс?!

Ну и вид у него, щетиною весь зарос…

А ведь я так люблю вечерком его блог читать…

Что случилось? Мне будет кто-нибудь объяснять?


Почему он так странно смотрит и говорит, Что ему наносила визит я на Бейкер-стрит?

Будто мы ели чипсы, гуляли вдвоём всю ночь.

Право, папа, быть может, их ты прогонишь прочь?


Сэр, Вы просто ошиблись. Я вижу Вас в первый раз.

Прекратите поток нелепых, бессвязных фраз!

Папа, он же безумен! Что он ещё кричит?

Хорошо, что в больнице мы. Благо, тут есть врачи…


========== Детектив Стелла Хопкинс (“Шесть Тэтчер”) ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза