Читаем It is their life (СИ) полностью

Я общаюсь с Шерлоком. Он в своём деле ас, Раскрывает дела в одночасье - ну просто класс!

Острый ум его Скотланд-Ярду необходим, Скажу честно - я прямо-таки восхищаюсь им!


Иногда он бывает несколько грубоват, И советует мне прямиком отправляться в ад…

Но такой у него характер, я знаю, да, Вспышки гнева терпеть приходится иногда.


Так устали жемчужину Борджиа мы искать, Где находится эта штука - кто может знать?

Ах, инспектор, быть может, Шерлок поможет нам?

Это дело ему, наверное, по зубам.


Громко хлопает дверью. Наш гений не в духе вновь.

Так кричит, что в жилах как будто застыла кровь.

Что я слышу? Меня на свидание зовёте, Грег?

Я согласна. Вы мне приятны, как… человек.


========== Крэйг, хакер (“Шесть Тэтчер”) ==========


Пентагона секретную базу я смог взломать, Ну а Шерлок помог наказания избежать.

Очень нравится детективу мой верный пёс, Всей душою навеки Шерлок к нему прирос.


Тоби - умница, у него первоклассный нюх, Он найдёт что угодно, не стыдно признаться вслух.

Может взять его Шерлок для дела в любой момент, К нерешённой загадке Тоби найдёт фрагмент.


Ох уж мне эти бюсты… Их же всего шесть штук!

Кто же их разбивает, не покладая рук?

Шерлок просит о помощи, я ведь его должник, А долги свои я всегда отдавать привык.


Остальгия сейчас, как вихрь, захватила мир, Для кого-то и Маргарет Тэтчер ещё - кумир.

До свидания, Шерлок. Звони, если что не так.

Заведи себе пса, если люди глупей собак…


========== Мисс Корниш, медсестра (“Шерлок при смерти”) ==========


Я в больнице этой работаю семь годков, Мистер Смит, он, когда не в духе, весьма суров.

Он от всех кабинетов имеет свои ключи, И не смеют ему возражать даже главврачи.


Часто в морге бывает. Подолгу он там сидит.

И у медперсонала испуганный, робкий вид…

Вы ведь доктор Джон Уотсон? А где тогда Шерлок Холмс?

Я люблю его блог, зачитываюсь до слёз.


Не пойму, зачем же к детям он вас повёл?

Смит, наверное, просто с катушек слетел, козёл!

Не дай Бог он услышит эти мои слова -

Полетит с моих плеч невинная голова.


Я уверена, Шерлок выживет. Он силён.

И вести свой блог непременно продолжит он.

У него для меня одна просьба, и я бегу: Мой кумир сможет дать отпор своему врагу…


========== Рози Уотсон ==========


Я - ребёнок. Антихрист и дьявол в одном лице.

Я души не чаю в мамочке и в отце.

Громко плачу, родителям часто мешаю спать, Вновь придётся всю ночь им меня на руках таскать.


Я с цветочком искусственным очень люблю играть, Когда папа намерен памперсы мне менять.

Каждый мне норовит улыбнуться, на ручки взять, Я ещё не умею толком их различать.


Я сегодня рекорд по плачу установлю, Мама с папой не будут спать, если я не сплю!

Может быть, у меня на головке есть шесть-шесть-шесть?

Моя мама уверена - определённо есть.


Я пока что всего лишь маленький человек, Только годы пройдут. Растают, как вешний снег.

Много правды жестокой мне предстоит узнать, Даже если отчаянно будут её скрывать…


========== Госпожа британский посол, заложница (“Шесть Тэтчер”) ==========


Как-то в Грузии страшный случился переворот, Нас в заложники взяли. Вот как нам не везёт…

Опостылело в шахматы мне целый день играть, Ну когда же “A.G.R.A” нас придёт спасать?


Под прицелом спасения ждали мы день за днём, До последнего верили: выживем, не умрём.

- “У меня есть amo”, - сказала супругу я, И прервалась на полуслове вдруг речь моя.


Заявились наёмники в масках, ворвались в зал, Но меня их напор ни капли не напугал.

С облегчением вздохнула я: - “Наконец пришли…”

Женский голос ответил: - “Простите. Теперь - пошли.”


Помню только одно - там что-то пошло не так, Одержал победу вовсе не друг, а враг.

Какофонию выстрелов помню. Погас весь свет.

А сейчас и самой меня больше на свете нет…


========== Эвр Холмс ==========


В изоляции полной годы мои бегут, А в конце ожидает, наверное, Страшный суд.

Скажу честно: я с детства плохо себя вела.

А однажды, играясь со спичками, дом сожгла.


И теперь неприступный остров - мой отчий дом, Скучновато бывает в камере за стеклом.

Как хочу, развлекаюсь; на скрипке могу играть, Но вообще-то мне больше нравится убивать.


Подчинила себе без проблем я весь персонал, Чтобы в этой тюрьме беспрепятственно править бал.

Как-то Джим Мориарти был здесь, пять лет назад, Эту встречу устроил Майкрофт, мой старший брат.


А теперь я увидела Шерлока наконец…

Говорит, что не помнит меня. Да ты просто лжец!

Знаешь, брат, ты моим любимчиком был всегда, Хоть в пиратов играть и не брал меня никогда.


Хочешь знать, куда подевался твой лучший друг?

Сколько он испытал, бедняжка, телесных мук…

У меня для тебя интересная есть игра.

Ты готов? Ну тогда - вперёд, приступать пора.


Столько лет в заточении я, столько лет одна…

Не такая, как все, и в чём же моя вина?

Я забыла родных. Я не знала любовь друзей.

Защити меня, Шерлок, и обними скорей…


========== Миссис Уэлсборо (“Шесть Тэтчер”) ==========


Мистер Холмс, в нашем доме произошла беда, От удара нам не оправиться никогда.

Помогите понять, отчего же наш сын погиб?

Шепчет на ухо муж: - “Какой-то он странный тип…”


Но при чём здесь гипсовый бюст, не пойму никак, Он упал и разбился, это такой пустяк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза