Читаем It's not about age (СИ) полностью

― Расслабься, обычный рефлекс. Ни о какой жестокости даже и мысли не было, ― спокойно произношу я, коварно улыбаясь, представляя, как мой ремень скользит по ее заднице за все непослушанье, которое она проявила сегодня.

― Хм, ― слышу от нее, отчего, обхватив ее плечо рукой, притягиваю к себе (пытаясь хоть как-то проявить дружеское отношение. И гостеприимство). Не стоит подражать плохому поведению и строить из себя столь невоспитанного человека, как делает это она. Это далеко не круто. Уж мне ли это не знать.

Секунду спустя, я получаю ответку в форме оплеухи.

― Да расслабься, ― пищит она, ― всего лишь рефлекс.

Моя рука мгновенно выскальзывает, и я еле осознаю то, что произошло. Хочется назвать ее мелкой дрянью, смеющей поднимать на меня руку в моей же квартире. И потом, сколько ей лет? Одиннадцать? И только? В таком возрасте позволять себе такое ― верх наглости и бескультурья. Вам знакомо такое чувство, когда вы действительно имеете в себе зверя, словно держа и зажимая его ладонями? Сейчас я чувствую именно это. Я не даю своему желанию «добро». Хотя отчихвостить этого ребенка все же следует. Но не я этим должен заниматься, а ее родители. И опять же мои мысли заходят в тупик. Ее родители не выполняют своих истинных родительских обязанностей. Все равно, что поставить чайник на плиту кипятиться, а через минуту отправиться спать. Ее родители безответственные: родили чадо и отправили его во взрослую жизнь самостоятельным путем. Что ж, это не ее вина. Потому мне сейчас легче ― я утешился мыслью, что Гвендолин не осознает своего ужасного поведения. В детстве она была точности такой же, хотя практически не ревела.

Я запомнил ее такой: младенцем, корчащим рожицы, капризницей, которая требует к себе внимания, маленьким ангелом, который сладко спит, даря зрителям этого представления истинное удовольствие. Да, я любил смотреть на спящую Гвендолин. И вовсе не потому, что нервная система Эрика отдыхала, а потому, что дивный вид Гвен заставлял мою душу трепетать, как бабочка в воздухе.

Боль, которую подарила мне эта засранка, не так уж сильна, как она считает. Но я все же счел продемонстрировать и спародировать калеку, которой она выставляла себя совсем недавно. «Ууу», «Ооох», «Ммм», ― все это попытался издать я, хотя получилось не так, как хотелось.

― Ты, блять, кончил? ― хмурит бровь и щурит глаза.

Нужно сказать о том, что до меня не сразу дошли ее слова. Вернее говоря их смысл. Но догнав, меня терзает вопрос: «Откуда ей известны столь тонкие подробности взрослой жизни?». Но предпочел я промолчать, тешась надеждами, что она не пробовала это с мальчиками-одноклассниками в туалете, во время переменки.

― Я должен отругать тебя за такое невежество, да и за нецензурного характера слова, тоже. Согласна с этим?

― Мне, по-твоему, пять лет? ― возмущается девочка, чуть опустившись.

― Это неприемлемо в любом возрасте, юная леди.

Хмыкнув, она отвечает:

― Тоже мне, мамочка нашлась. Ты мне не отец, чтобы воспитывать.

Ранее я говорил вам, что отец ее вряд ли будет заниматься воспитанием своего ребенка. А вернее, он вообще не занимается им. Результат этого действия (или же наоборот, бездействия) у меня на глазах.

― Я имею право воспитывать тебя. Если бы тебе не наняли няню, я бы забрал тебя к себе и воспитал так, как мне бы заблагорассудилось.

― Ха-ха, ― хихикает она, ― через год я была бы уже на помойке.

― Почему ты так думаешь?

― Ты бы не выдержал меня, ― уверенно произносит Гвендолин. ― Мое поведение к пяти годам было ужасно, как говорит глухая свинья. (Стоит напомнить, что так она называет свою няню).

― Я бы воспитал тебя так, чтобы в будущем у меня не возникло никаких проблем с твоим поведением. Твоя Джасвиндер слишком строга, но справедлива. Видел ее пару раз с твоим братом, чуть ли не за ручку тащила.

― Ты ее видел? ― осведомляется она, приподнявшись и вскинув брови.

― Бывало.

― Правда на свинюгу похожа? ― веселым голосом интересуется она, начав возиться.

― Правда, ― с легкой и спокойной усмешкой поддакиваю ей.

========== IX. Eric ==========

Шел второй час нашей с ней болтовни. Казалось бы, сонливость отступила, уступив бодрости, а тяжелые мысли просто улетучились. Однако я не нахожу адекватности нашего с ней диалога. Совсем. Хотя, это не так уж и важно. Минут двадцать, а от силы все тридцать, она рассказывала мне о своем первом поцелуе с мальчишкой. «Его зовут Стефан, он очень красив и мил» ― как поведала она мне. Далее она рассказала о последующих кавалерах, с которыми судьба сыграла злую шутку. Почему же шутку? Что ж, Гвендолин уверяет, что каждого она бросала (но на все ее действия имелись особые причины). Либо избранец ее был недостаточно опрятен, либо недостаточно умен, либо же вообще, был просто «ни о чем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия