Marcovaldo era intento a riordinare il carico del furgoncino e non rispose subito. Ma dopo un momento, s'affrett`o a protestare: — Povero? Che dici? Sai chi `e suo padre? `E il presidente dell'Unione Incremento Vendite Natalizie! Il commendator…
S'interruppe, perch'e non vedeva Michelino. — Michelino, Michelino! Dove sei? — Era sparito.
«Sta' a vedere che ha visto passare un altro Babbo Natale, l'ha scambiato per me e gli `e andato dietro…» Marcovaldo continu`o il suo giro, ma era un po' in pensiero e non vedeva l'ora di tornare a casa.
A casa, ritrov`o Michelino insieme ai suoi fratelli (снова встретил Микелино вместе с его братьями), buono buono (тихого-тихого).
— Di' un po', tu: dove t'eri cacciato (скажи-ка, куда ты делся)?
— A casa, a prendere i regali (домой, чтобы взять подарки)… S`i, i regali per quel bambino povero (подарки, для того бедного ребенка)…
— Eh! Chi?
— Quello che se ne stava cos`i triste (который там бы такой грустный)… quello della villa con l'albero di Natale (тот, из виллы с рождественской елью)…
— A lui? Ma che regali potevi fargli, tu a lui (но какие подарки ты мог сделать, ты — ему)?
— Oh, li avevamo preparati bene… tre regali (мы приготовили три подарка), involti in carta argentata (завернутые в серебряную бумагу).
Intervennero i fratellini (вмешались братья). — Siamo andati tutti insieme a portarglieli (мы все вмести пошли отнести их ему)! Avessi visto come era contento (ты бы видел, как он был счастлив)!
— Figuriamoci (воображаю)! — disse Marcovaldo. — Aveva proprio bisogno dei vostri regali, per essere contento (ему недоставало как раз ваших подарков, чтобы быть довольным)!
— S`i, s`i, dei nostri… `E corso subito a strappare la carta per vedere cos'erano (он сразу побежал разрывать бумагу, чтобы посмотреть, что это)…
— E cos'erano?
— Il primo era un martello: quel martello grosso, tondo, di legno (первый был молоток, тот большой молоток, круглый, деревянный)…
— E lui?
— Saltava dalla gioia (прыгал от радости)! L'ha afferrato e ha cominciato a usarlo (схватил его и начал им пользоваться)!
— Come?
— Ha spaccato tutti i giocattoli (разбил все игрушки)! E tutta la cristalleria (и весь хрусталь)! Poi ha preso il secondo regalo (потом взял второй подарок)…
— Cos'era?
— Un tirasassi (рогатка;
— Basta, basta, non voglio pi`u sentire (хватит, не хочу больше слушать)! E… il terzo regalo (а третий подарок)?
— Non avevamo pi`u niente da regalare (нам больше нечего было дарить), cos`i abbiamo involto nella carta argentata un pacchetto di fiammiferi da cucina (поэтому мы завернули в серебристую бумагу пачку спичек с кухни). `E stato il regalo che l'ha fatto pi`u felice (это был подарок, который его больше всего обрадовал). Diceva: «I fiammiferi non me li lasciano mai toccare (мне никогда не разрешают их трогать)!» Ha cominciato ad accenderli (начал их зажигать), e…
— E…?
— … ha dato fuoco a tutto (поджег все: «дал огонь всему»)!
Marcovaldo aveva le mani nei capelli (схватился руками за волосы). — Sono rovinato (я пропал;
A casa, ritrov`o Michelino insieme ai suoi fratelli, buono buono.
— Di' un po', tu: dove t'eri cacciato?
— A casa, a prendere i regali… S`i, i regali per quel bambino povero…
— Eh! Chi?
— Quello che se ne stava cos`i triste… quello della villa con l'albero di Natale…
— A lui? Ma che regali potevi fargli, tu a lui?
— Oh, li avevamo preparati bene… tre regali, involti in carta argentata.
Intervennero i fratellini. — Siamo andati tutti insieme a portarglieli! Avessi visto come era contento!
— Figuriamoci! — disse Marcovaldo. — Aveva proprio bisogno dei vostri regali, per essere contento!
— S`i, s`i, dei nostri… `E corso subito a strappare la carta per vedere cos'erano…
— E cos'erano?
— Il primo era un martello: quel martello grosso, tondo, di legno…
— E lui?
— Saltava dalla gioia! L'ha afferrato e ha cominciato a usarlo!
— Come?
— Ha spaccato tutti i giocattoli! E tutta la cristalleria! Poi ha preso il secondo regalo…
— Cos'era?
— Un tirasassi. Dovevi vederlo, che contentezza… Ha fracassato tutte le bolle di vetro dell'albero di Natale. Poi `e passato ai lampadari…
— Basta, basta, non voglio pi`u sentire! E… il terzo regalo?
— Non avevamo pi`u niente da regalare, cos`i abbiamo involto nella carta argentata un pacchetto di fiammiferi da cucina. `E stato il regalo che l'ha fatto pi`u felice. Diceva: «I fiammiferi non me li lasciano mai toccare!» Ha cominciato ad accenderli, e…
— E…?
— … ha dato fuoco a tutto!
Marcovaldo aveva le mani nei capelli. — Sono rovinato!