Читаем Иудея Христа. Рождение новой веры полностью

Куда сложнее судить о том, знал ли Иисус греческий, и если да, то в какой степени. В отличие от своих соплеменников в диаспоре, евреи из самой Иудеи греческого языка, как правило, не знали. По утверждению Иосифа Флавия, в Иудее того времени было трудно найти еврея, который бы владел греческим. Галилея являлась районом, где доминировали иудеи, а эллинистические города, где говорили по-гречески и арамейски, представляли собой лишь небольшие вкрапления в сплошном массиве еврейского населения. И хотя родной Иисусу Назарет находился всего в нескольких километрах от известного эллинистического города Сепфорис, влияние греческой культуры и языка ощущалось лишь в пределах его городских стен. Отношения между иудеями и эллинами были натянутыми. Евреи тяготились соседством с идолопоклонниками, а те, в свою очередь, чувствуя поддержку римской армии, демонстративно пренебрегали традициями и обычаями Иудеи, хотя и жили на ее земле. Иудеи старались не посещать города эллинских язычников, а там, где им приходилось жить вместе с ними, например в Кесарии, постоянно возникали конфликты. Не случайно эллинистический Сепфорис ни разу не упомянут ни в одном Евангелии, хотя он располагался несравненно ближе к Назарету, чем Капернаум, Вифсаида или Кана. Ни Иисус, ни Его ученики не ходили к язычникам и среди них не проповедовали. У нас есть все основания полагать, что Сын Человеческий, а тем более Его ученики греческого языка не знали. Правда, некоторые библеисты, пытаясь найти подтверждение того, что Иисус все-таки знал греческий, ссылаются на те эпизоды из Евангелий, где Христос говорит с Понтием Пилатом или с римским центурионом, который просил вылечить своего слугу. Разумеется, латинского языка в Иудее практически никто не знал, поэтому как римляне, так и иудеи для общения друг с другом прибегали к помощи переводчиков. Евреи, жившие в Иудее, не понимали и греческого языка, хотя он был все же более распространен, чем латинский. Евангельские эпизоды не могут ни подтвердить, ни опровергнуть того, что Христос говорил по-гречески. Ведь настоящие авторы Евангелий не были не только спутниками, но даже современниками Христа, их труды являются не документальными хрониками, а литературными произведениями, созданными на основе подлинных событий. Поэтому переводил ли кто-либо беседу Иисуса с Пилатом или нет, не знали даже сами авторы Евангелий. Но если Пилат действительно говорил с Христом, то только свидетель этой беседы, вероятно переводчик, мог поведать о ней. Что касается общения Иисуса с римским центурионом, то оно могло происходить и на арамейском языке, так как большинство римского гарнизона в Иудее состояло из сирийцев арамейского происхождения. Существует также мнение, что если Иисус в предсмертный миг на кресте, согласно Евангелию от Марка, воззвал к Отцу по-арамейски, значит, Он говорил и проповедовал тоже на этом языке (Мк. 15: 34). Однако в Евангелии от Матфея эта же самая фраза дана на мишнаитском иврите, а у Луки вместо нее присутствуют совсем другие слова, да еще в греческом переводе (Мф. 27: 46; Лк. 23: 46). Иоанн дает новый, уже третий вариант предсмертных слов Христа и опять-таки на греческом (Ин. 19: 30). Все это лишний раз подтверждает, что авторы Евангелий не были очевидцами описываемых событий, поэтому, придерживаясь различных точек зрения и пользуясь разными источниками, изображали одни и те же сцены далеко не одинаково.

Глава V

Первые христиане

Назореи

Иудея времен Христа жила мессианскими чаяниями, еврейский народ ждал прихода Мессии, который должен был освободить страну от римских язычников и восстановить царство Давида. В этой духовно напряженной обстановке появлялось немало странствующих проповедников, собиравших вокруг себя учеников и последователей. Одни из них ограничивались сугубо мирной проповедью и призывали к праведности и аскетизму. Другие, наоборот, настаивали на решительной борьбе с римскими захватчиками и назначенными ими властями. Из мирных проповедников больше всего был известен Иоанн Креститель, из воинствующих – Йеуда Галилеянин. Однако для последователей и учеников всех этих лидеров была характерна одна и та же общая черта: они рассеивались и исчезали без следа, как только умирал или, чаще всего, погибал их духовный наставник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Вече)

Грюнвальд. Разгром Тевтонского ордена
Грюнвальд. Разгром Тевтонского ордена

В книге историка Вольфганга Акунова раскрывается история многолетнего вооруженного конфликта между военно-духовным Тевтонским орденом Пресвятой Девы Марии, Великим княжеством Литовским и Польским королевством (XIII–XVI вв.). Основное внимание уделяется т. н. Великой войне (1310–1411) между орденом, Литвой и Польшей, завершившейся разгромом орденской армии в битве при Грюнвальде 15 июля 1410 г., последовавшей затем неудачной для победителей осаде орденской столицы Мариенбурга (Мальборга), Первому и Второму Торуньскому миру, 13-летней войне между орденом, его светскими подданными и Польшей и дальнейшей истории ордена, вплоть до превращения Прусского государства 1525 г. в вассальное по отношению к Польше светское герцогство Пруссию – зародыш будущего Прусского королевства Гогенцоллернов.Личное мужество прославило тевтонских рыцарей, но сражались они за исторически обреченное дело.

Вольфганг Викторович Акунов

История

Похожие книги

Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или других обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических зон земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.В книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней Азии, в тропическую зону Атлантического, Индийского и Тихого океанов.Издание рассчитано на широкий круг читателей: врачей, биологов, летчиков, моряков, геологов.

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Природа и животные / Справочники / Биология / Словари и Энциклопедии / Медицина
Справочник медсестры
Справочник медсестры

Книга «Справочник медсестры» включает основную информацию по вопросам сестринского дела. Авторы рассказывают историю становления сестринского дела как науки, рассуждают о морально-этических качествах медицинской сестры, ее профессиональной ответственности, правах пациента с учетом современного подхода к сестринской деятельности (читатели смогут узнать, что такое сестринский процесс).Отдельные разделы посвящены описанию, лечению, диагностике наиболее распространенных патологий и уходу за пациентом, помощи при неотложных состояниях. Кроме того, в книге приводятся описания основных медицинских манипуляций, выполняемых медсестрой.Издание может быть использовано в качестве учебного пособия для средних медицинских учебных заведений и как руководство по уходу за больными в домашних условиях.

Владимир Александрович Плисов , Елена Юрьевна Храмова

Медицина / Справочники / Образование и наука