Куда сложнее судить о том, знал ли Иисус греческий, и если да, то в какой степени. В отличие от своих соплеменников в диаспоре, евреи из самой Иудеи греческого языка, как правило, не знали. По утверждению Иосифа Флавия, в Иудее того времени было трудно найти еврея, который бы владел греческим. Галилея являлась районом, где доминировали иудеи, а эллинистические города, где говорили по-гречески и арамейски, представляли собой лишь небольшие вкрапления в сплошном массиве еврейского населения. И хотя родной Иисусу Назарет находился всего в нескольких километрах от известного эллинистического города Сепфорис, влияние греческой культуры и языка ощущалось лишь в пределах его городских стен. Отношения между иудеями и эллинами были натянутыми. Евреи тяготились соседством с идолопоклонниками, а те, в свою очередь, чувствуя поддержку римской армии, демонстративно пренебрегали традициями и обычаями Иудеи, хотя и жили на ее земле. Иудеи старались не посещать города эллинских язычников, а там, где им приходилось жить вместе с ними, например в Кесарии, постоянно возникали конфликты. Не случайно эллинистический Сепфорис ни разу не упомянут ни в одном Евангелии, хотя он располагался несравненно ближе к Назарету, чем Капернаум, Вифсаида или Кана. Ни Иисус, ни Его ученики не ходили к язычникам и среди них не проповедовали. У нас есть все основания полагать, что Сын Человеческий, а тем более Его ученики греческого языка не знали. Правда, некоторые библеисты, пытаясь найти подтверждение того, что Иисус все-таки знал греческий, ссылаются на те эпизоды из Евангелий, где Христос говорит с Понтием Пилатом или с римским центурионом, который просил вылечить своего слугу. Разумеется, латинского языка в Иудее практически никто не знал, поэтому как римляне, так и иудеи для общения друг с другом прибегали к помощи переводчиков. Евреи, жившие в Иудее, не понимали и греческого языка, хотя он был все же более распространен, чем латинский. Евангельские эпизоды не могут ни подтвердить, ни опровергнуть того, что Христос говорил по-гречески. Ведь настоящие авторы Евангелий не были не только спутниками, но даже современниками Христа, их труды являются не документальными хрониками, а литературными произведениями, созданными на основе подлинных событий. Поэтому переводил ли кто-либо беседу Иисуса с Пилатом или нет, не знали даже сами авторы Евангелий. Но если Пилат действительно говорил с Христом, то только свидетель этой беседы, вероятно переводчик, мог поведать о ней. Что касается общения Иисуса с римским центурионом, то оно могло происходить и на арамейском языке, так как большинство римского гарнизона в Иудее состояло из сирийцев арамейского происхождения. Существует также мнение, что если Иисус в предсмертный миг на кресте, согласно Евангелию от Марка, воззвал к Отцу по-арамейски, значит, Он говорил и проповедовал тоже на этом языке (Мк. 15: 34). Однако в Евангелии от Матфея эта же самая фраза дана на мишнаитском иврите, а у Луки вместо нее присутствуют совсем другие слова, да еще в греческом переводе (Мф. 27: 46; Лк. 23: 46). Иоанн дает новый, уже третий вариант предсмертных слов Христа и опять-таки на греческом (Ин. 19: 30). Все это лишний раз подтверждает, что авторы Евангелий не были очевидцами описываемых событий, поэтому, придерживаясь различных точек зрения и пользуясь разными источниками, изображали одни и те же сцены далеко не одинаково.
Глава V
Первые христиане
Назореи
Иудея времен Христа жила мессианскими чаяниями, еврейский народ ждал прихода Мессии, который должен был освободить страну от римских язычников и восстановить царство Давида. В этой духовно напряженной обстановке появлялось немало странствующих проповедников, собиравших вокруг себя учеников и последователей. Одни из них ограничивались сугубо мирной проповедью и призывали к праведности и аскетизму. Другие, наоборот, настаивали на решительной борьбе с римскими захватчиками и назначенными ими властями. Из мирных проповедников больше всего был известен Иоанн Креститель, из воинствующих – Йеуда Галилеянин. Однако для последователей и учеников всех этих лидеров была характерна одна и та же общая черта: они рассеивались и исчезали без следа, как только умирал или, чаще всего, погибал их духовный наставник.