Цезарь сделал лишь одну скромную уступку. Он сказал, что продвинется вперед не более чем на четыре мили, где можно будет поставить лагерь рядом с водой. Тем временем между конницей с обеих сторон уже завязался бой. Германский лагерь охраняли около 800 конных воинов, а конница Цезаря насчитывала 5000 человек, хотя если бы они должным образом исполняли свои обязанности по патрулированию и прикрытию главной армии, то не должны были оказаться сосредоточенными в одном месте. Так или иначе галлы, вероятно, обладали значительным численным превосходством, а их кони были крупнее, чем у противника, поэтому тем более примечательно, что германцы быстро добились преимущества. Согласно Цезарю, они напали первыми и отогнали часть галльской конницы, но в свою очередь были встречены пришедшим на выручку подкреплением. Германцы стали подсекать ноги галльским лошадям — вероятно, этим занимались отборные пехотинцы, сопровождавшие конные отряды некоторых германских племен. Галлы потеряли убитыми до ста человек и бежали, распространив панику на значительную часть вспомогательной и союзной конницы, которая в ужасе поскакала к главной армии, стоявшей за несколько миль от них. По утверждению Цезаря, германцы нарушили перемирие внезапной атакой на ничего не подозревавших союзников. В другом фрагменте он замечает, что германцы не пользовались седлами и настолько презирали галльских всадников, которые делали это, что обычно нападали на них без предупреждения. Правда о случившемся никогда не будет известна, и даже в то время положение могло выглядеть неясным. И галлы, и германцы отличались крайним индивидуализмом и высоко ценили проявления личной доблести и мастерства. Вождям было трудно призвать таких людей к соблюдению дисциплины, и при встрече большого количества воинов из разных племен драки и потасовки были обычным делом. Словесные оскорбления легко могли перерасти в личные поединки или массовую схватку. На всем протяжении военных кампаний Цезаря германские воины побеждали галлов в открытом бою, и каждый успех укреплял их внушительную репутацию. В данном случае погибли 74 галльских союзника Цезаря, и это один из очень редких случаев, где он приводит конкретные данные о собственных потерях. Среди убитых оказался аквитанский аристократ по имени Пизон, чей дед был царем племени и получил от сената звание «друга римского народа». Во время отступления Пизон повернул обратно на выручку своему брату и, хотя успел спасти его, был сброшен с лошади, окружен и зарублен мечами. Его брат, уже вышедший из боя, заметил это, поскакал на противника и тоже погиб [8].
По словам Цезаря, эта стычка доказала вероломство германцев, затягивавших мирные переговоры и одновременно собиравшихся с силами для нападения. Даже если дела обстояли таким образом, провокация на этом этапе была явно не в их интересах. Обеспокоенный тем, что слухи могут раздуть незначительные потери до размеров крупного поражения и посеять недовольство среди галльских племен, Цезарь вызвал своих легатов и квестора и отдал приказ о выступлении на следующий день. Утром, когда легионы готовились к бою, прибыла большая делегация от германцев. В ее состав входили все главные вожди и командиры, которые хотели извиниться за вчерашнюю стычку и объяснить, что они не намеревались нарушить мир таким образом и по-прежнему хотят договориться. В комментариях особо упоминается о «вероломстве и лицемерии» германцев. Цезарь даже «был очень рад», потому что они отдали себя в его руки. Забыв о своей ярости при известии о задержании собственных командиров — в конце концов, они были римлянами и его подчиненными, — он арестовал послов. Легионы выступили тремя колоннами, которые без труда можно было развернуть в боевой порядок, и прошли восемь миль до германского лагеря. Усипеты и тенктеры были застигнуты врасплох и остались без руководителей, поэтому дальнейшие события больше напоминали резню, чем битву [9]: