Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Их надо было здесь продать как можно дороже, поэтому – никакого даже намека на проституцию, а то получится как на таможне… Причем – что на русской, что на польской. Выставку, демонстрацию одежды и прочее наши таможенники с порога приняли за обыкновенную крышу, а Сашу – за сутенера. Дело в том, что о подводной части айсберга Саша не знал ничего. Его тезка Капитанский так, по дружбе, дал ему возможность прокатиться в Польшу в качестве корреспондента «Вечерней Москвы». Саша действительно был внештатным корреспондентом этой газеты, но никаких особенных иллюзий по поводу выставки изделий нашей легкой промышленности газета не питала и никого посылать туда не собиралась. За свой счет – пожалуйста, потом, если материал будет интересен – опубликуют, но в халявную командировку – ни-ни!

– Не проблема, – сказал Капитанский, – поездку оплачиваю я. А ты будешь освещать в прессе работу нашей выставки.

– В какой прессе? – спросил Саша. – Я же буду только от «Вечерки».

– Во всей прессе! – твердо сказал Капитанский. – Где напечатают – моя забота. Говно вопрос! (У него на все случаи жизни были два ответа: «Нет проблем» и «Говно вопрос», по смыслу не слишком отличающиеся друг от друга.) Ты, главное, пиши, освещай, а публикации – не твоя печаль, уяснил?

Саша уяснил. И отчего бы не прокатиться в Польшу, тем более, что аванс за грядущие публикации (и в довольно приличном размере) он получил, даже не отъезжая.

Итак, две девушки уже ждали в Люблине, Саше же предстояло с тремя остальными доехать на поезде до Минска, а из Минска их повезут на машине до Бреста и далее. Повезет нанятый Капитанским водитель.

Но Саша и понятия не имел, что является составной частью легенды для засылаемой в Польшу группы. Поэтому, когда таможенники приняли его за сутенера, а девушек – за тех, кем они в действительности и были, и по этой причине тормознули экспедицию, – Саша стал возмущаться искренне и темпераментно. Таможенники же за перестроечные годы повидали таких групп чертову тучу, и их скептицизм в отношении красоток, рвущихся за рубеж под любым предлогом, был вполне оправдан. Ну а Саша полагал, что это не скептицизм, а цинизм, который на границе (позволим себе каламбур) не знает границ.

– Какая выставка! Какая легкая промышленность, – стонал таможенник, обращаясь к своему коллеге, – я тебя умоляю! Ты посмотри на этих телок! На выставку они едут!.. – он, стоя возле машины, показывал на успевших уже хорошенько поддать моделей.

И чем больше возмущался корреспондент Велихов, предъявляя удостоверения, показывая красивые проспекты и анонсы выставки, тем больше они смеялись. Саше, тому, что он корреспондент, они верили, но ни секунды не верили в легальную причину визита девушек, они таких девушек распознавали на раз. А Сашу даже немного жалели, как гуманитарного раззяву, который ничего не смыслит в сегодняшней жизни. В общем, еле отмазались, несмотря на то что все документы и сопроводительные бумаги были в порядке.

То же самое повторилось и на польской стороне границы.

– На хер тебе это надо? – с военной прямотой, по-свойски спросили Сашу вполне по-русски охранники польских рубежей, точнее – таможенная их часть. – Оставь своих телок здесь, мы тебе заплатим, – благородно предлагали они Саше, поскольку он был оформлен еще и как руководитель делегации.

Они даже не скрывали, что в случае его согласия девушек ждет депортация на Родину, но только после того, как их тут продегустируют по полной программе – и пограничный, и таможенный сектор охраны польских границ. Граница на замке! – что и говорить. Но Саша был непреклонно тверд. Он все не верил, что низкие подозрения русских, а затем польских пограничников имеют под собой реальные основания, он полагал, что все они – циники и взяточники. Поскольку подозрения – они и есть только подозрения, а юридических оснований для задержки группы не было, то ни девушек, ни взятки поляки не получили и, скрипя зубами и зловеще ухмыляясь Сашиной недальновидности, – пропустили.

Через короткое время Саша поймет, насколько были правы эти опытные ребята с автоматами, но будет уже поздно. Во всяком случае, после всех перипетий на обеих границах машина и сидящие в ней «картинки с выставки» далее следовали беспрепятственно и добрались без всяких приключений до пункта назначения – до города Люблина.

Виолетта

Прошло уже около месяца с момента прибытия девушек в Бельгию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы