Читаем Избранник вечности полностью

Строительные отряды немедленно приступили к работе. Из обоза вытащили части деревянных понтонов, соединили на берегу и начали выдвигать в воду. Потоки воды яростно обрушились на понтоны, расшатали бревна и рассыпали сооружение, покрыв поверхность реки обломками. Всё унеслось по течению…

Александра это не остановило.

— Разделитесь на две части! — сказал он всадникам. — Осторожно входите с конями в воду и станьте в два ряда — верхний и нижний, оставив между ними проход. Ваши кони ослабят силу воды, чтобы все остальные смогли пройти вброд, держась за руки.

Уверенный тон царя успокоил воинов. Всадники выстроились поперёк реки, а он, освободившись от доспехов и туники, обнажённый, первым вошёл в воду, держа в руках меч. Остальные наблюдали, как царь, прощупывая ногами дно, остерегаясь скользких и острых камней, с усилием преодолевал напор речных струи, медленно продвигался к противоположному берегу. В одном месте вода достигла подбородка — Александр имел невысокий рост. Оттолкнувшись от дна, он поплыл, удерживая меч над головой. Ощутив дно, встал на ноги и уже уверенно, по мелководью, вышел на берег. Оттуда весело крикнул:

— Друзья мои. Идите по моим следам! Кто утопит свою одежду, отнимет у врага лучшую одежду! Только не теряйте оружие, скоро пригодится!

Следуя его призыву, царские гвардейцы и командиры, каждый со своими воинами, ринулись преодолевать стремнину. Армия и на этот раз поверила, что их царю содействуют боги! Кто умел плавать и кто не умел, и кто ничего не страшился в своей жизни, и кто остерегался утонуть — входили в бурные потоки и находили в себе силы преодолевать, казалось, непреодолимую преграду. Кто вскрикивал со страху, оступившись на камне, кого-то пугала уходящая из-под ног пучина, а он всё равно шёл. Кто-то тонул, не успевая крикнуть о помощи. Коварные водовороты на середине реки принимали жертвенную дань за переправу, но войско за исключением небольших потерь вступило на противоположный берег Тигра.

Самой сложной оказалась переправа обоза. Животные пугались течения и глубины, отказывались вступать в воду, несмотря на старания погонщиков. Часть повозок с ценным грузом перевернулась, животные утонули. Полумертвых от страха женщин переносили на плечах слуги и рабы.

После переправы устроили лагерь и решили отдыхать до тех пор, пока разведка не определит, где находится враг. А ночью пришло новое испытание…

* * *

Воины отходили ко сну, когда дозорные увидели, что луна, верное ночное светило, начала тускнеть. Подняли тревогу. Люди, не понимая, в чём тревога, выбегали из палаток, а заметив, как чёрная тень медленно ползла по земле, кричали о страха. Назревала паника…

Александр выскочил из шатра и увидел бегущего к нему встревоженного Пармениона.

— Беда! Воины бунтуют!

В этот момент небо и земля погрузились во тьму. Александр уловил опасность, не для себя — для войска. После тяжелейшего перехода, едва не утонув в Евфрате и Тигре, воины обессилены и могут сорваться в панику, утратить послушание командирам. Он действовал решительно: призвал военачальников и в свете факелов заявил:

— Слушайте меня, а не свои рассудки! Божья кара отменяется! Объясните воинам, что это всего лишь небесное проявление, не опасное для человека. Мы видим тень Земли, прикрывшую лик Луны. Не страшитесь лунной тени; придёт время, и тень уйдёт, и Луна обретёт прежний свет.

Аристандр счёл нужным добавить к сказанному царём:

— Персы поклоняются Луне, а эллины — Солнцу. Что мы наблюдаем? Затемнение Луны! Македония — тень для Персии. Это боги подают знак — Александр победит Дария!

Усилиями командиров порядок в войске быстро восстановился. А Луна и впрямь очистилась и вновь озарила потревоженный лагерь…

Прошло ещё восемь дней, когда передовой отряд заметил вражескую конницу. Молодой командир всадников Аристон поскакал вдогонку вместе с товарищами. А когда вернулся, предстал перед Александром с насаженной на острие копья окровавленной головой.

— Что за украшение ты себе нацепил? — с улыбкой спросил царь.

— Я вызвал их предводителя на поединок. Это его голова! Мы пленили несколько всадников — все знатные персы, судя по коням, одежде и оружию. Нужно их допросить.

Пленные оказались словоохотливыми. Рассказали, что они любимцы Дария, просили не убивать, поскольку родственники дадут большой выкуп. Царь обещал, но спросил, где находится армия персов. Оказалось, в пятистах стадиях отсюда, в долине у селения Габ Гамел, или «Верблюжья спина».

СТРАХ

В то время, когда армия Александра подходила к Евфрату, в Вавилоне персидский царь впервые после поражения у Исса созвал военачальников. Обычно Дарий принимал решения единолично, ссылаясь на волю и милость Ахурамазды. Но следуя традиции, в военных вопросах ему приходилось советоваться с представителями знатных родов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть