Хотел бы старым деревом я стать,чьи дни неисчислимы и суровы,чьи вечно обновляются покровы,чьи корни неподвластны топору.И в эти дни, когда пришла весна,когда посев тысячелетий всходит,кто там о смерти речь заводит?Я — нет!Хотел бы старым деревом я стать,чтоб путник в час истомы полуденнойпередохнул в моей тени студеной…в такие дни, когда пришла весна.Сквозь слой столетий сумрачных я будунавстречу солнцу прорастать сюда,в дни, о которых говорят повсюду:— Как здесь светло! Какое счастье жить!Перевод Н. Григорьевой.
ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЯ
Снова на землю весна пришлаи свечи зажгла на каштанах.И светом зеленым весь мир залила.Пробилась трава на полянах.И куролесит ветер шальной,цвет яблони к небу вздымая.Но кто-то не хочет сдружиться с весной,Не замечает мая.С яблонь белых летят лепестки.Запестрело цветами поле.Тех, кому радость весны не с руки, —черт бы побрал их, что ли!Мир, словно улей, гудит, звенит.И птицы ликуют над чащей…А кого и жизнь и весна не манит,тот человек пропащий.Перевод И. Грицковой.
ЮНОСТЬ
Под ногой моей коверлистьев высохших пылится,а в душе все лето длится,лето длится,трав беспечный разговор.Умирая, небесатихо плачут надо мною,а из сердца, как весною,как весною,плещут птичьи голоса.Мрачно сумерки прядутпряжу серую бессилья…Вскину руки — словно крылья,словно крыльяза спиной моей растут.Перевод Н. Григорьевой.