Читаем Избранное полностью

Х о р  с т а р ц е в (декламирует).

Не бойся{43}погляди — ты домавот стол вот шкафвот яблоко на блюдцеты мебели боишьсядуралейтот человек не возвратитсяА ты боишься креслагазеты старой стука в дверьи смеха за стенойчудишь тыа быть можетты хочешь отличатьсяНу улыбнисьтот человек не возвратитсяты глаз не отводине прячься в уголне жмись к стенетебя уже никто не ставит к стенкеотзовись[22]


В комнату входит  У ч и т е л ь  с портфелем, садится у стола, вынимает из портфеля бумаги, надевает очки, ни на кого и ни на что не обращает внимания. Говорит. Задает вопросы. Учителя может играть тот же актер, который играл Дядю. Вместо усов у него очки.


У ч и т е л ь. Не волнуйтесь, пожалуйста. Пожалуйста, подумайте.

С т а р е ц  I. Что вы здесь делаете?

У ч и т е л ь. У него сегодня экзамен. На аттестат зрелости.

С т а р е ц  I. Хорошо, но почему сегодня?

У ч и т е л ь. Он опоздал уже на двадцать лет. Больше я ждать не могу.

С т а р е ц  I. А какие же у вас там вопросы?

У ч и т е л ь (все время глядя в бумаги). Разные, разные. Садитесь, пожалуйста. Подготовьтесь, пожалуйста.

С т а р е ц  I. Но вы действительно не вовремя.

У ч и т е л ь. Что вы можете рассказать о присоединении Червонной Руси?


Старец II подает Герою чашку кофе, ведет его к кровати, укладывает, накрывает одеялом.


С т а р е ц  I. После смерти короля Даниила начался период распада Червонной Руси. Правда, один из его сыновей, Шварно, став зятем Миндовга, ненадолго овладел литовским троном, но о втором сыне, Льве I, летописи отзываются неодобрительно. После него недолго правил его сын, Юрий I, который объединил под своим владычеством Владимирское и Галицкое княжества. Сыновья его, Андрей Владимирский и Лев II Галицкий, вынуждены были отдать Гедимину Подлесье и Полесье, но затем они заключили с ним союз, а один из сыновей Гедимина, Любарт, женился на Буше, дочери Андрея. Племянник обоих князей, Болеслав, сын Тройдена, Мазовецкого князя, женился на одной из дочерей Гедимина, то есть на сестре Альдоны, жены Казимира Великого…

У ч и т е л ь (глядя в бумаги). Великолепно, отлично, браво, юноша, вы прекрасно подготовлены к жизни. Собственно говоря, вы уже сдали свой экзамен на аттестат зрелости, но для очистки совести я должен задать вам еще несколько вопросов, это, понимаете ли, уже только пустая формальность… Скажите мне, что вы читали за последнее время?

С т а р е ц  I. Газету.

У ч и т е л ь. А в этой газете?

С т а р е ц  I. Ответы и советы читателям.

У ч и т е л ь. Пожалуйста, перескажите прочитанное своими словами.

С т а р е ц  I. Некая Марыся влюбилась на курорте в Вацека, потом они гуляли, но до того Вацек, которого Марыся полюбила первой горячей любовью, гулял с Ядей, что он, однако, скрыл от Марыси, и был призван в армию. Когда я написала Вацеку, что жду ребенка, который был зачат до того, Вацек не ответил, а потом написал мне, что он ждет ребенка от Яди, которая гуляла с Тадеком. Родители не позволяли мне гулять с Яцеком, потому что Вацек был моложе меня на 50 лет. Мне сейчас, дорогой журнал «Подруга», 16 лет, а когда я познакомилась с Генеком, мне было всего 8 лет и я верила в людей. Теперь я потеряла веру в Вацека, и на меня в нашем местечке показывают пальцами. Посоветуй, милый журнал «Подруга», что делать. Положение мое усугубляется еще тем, что моя мама, которая в течение 70 лет была бесплодной, теперь вылечилась и тоже ожидает ребенка. Может ли у меня еще быть что-нибудь впереди?

У ч и т е л ь. Все-таки вы, молодежь, стремитесь только к радостям жизни… Факт, печальный факт… А кто же будет страдать в этом мире?..

С т а р е ц  I. Вот именно, господин учитель.

У ч и т е л ь. Каковы ваши планы на будущее?

С т а р е ц  I. Начинаю изучать китайский язык.

У ч и т е л ь. Прекрасно… А сколько же вам лет?

С т а р е ц  I. Восемьдесят.

У ч и т е л ь. Превосходно, молодой человек! Помни старую поговорку: «Чем глиняный горшок новеньким пропитается, тем от него и от старого пахнуть будет». Спасибо. Больше у меня вопросов нет.


Старец возвращается на свое место.


У ч и т е л ь. Ага! (Вспоминает.) Скажи мне еще: за что ты любишь Шопена?

С т а р е ц  I. Шопен укрыл в цветах пушки{44}, господин учитель, и прославил во всем мире Польшу.

У ч и т е л ь. Да, но что же ты испытываешь, слушая круглый год его музыку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека польской литературы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия