Читаем Избранное полностью

Вниз по речке,лугами, пространством,хмельным от древесного духа,я шел, говоря во весь голосс летним светоми птицей —под вечер,а ночью — беседуя с мышью летучей,скользящей над крышей амбарана маленьких крыльях драконьих, —и вот я пришел, смотрите,я здесь,на песчаном холме, в мохсухой погружаю ступню,я донес до вас небо и ветры,я шатаюсь, вокруггромыхание тьмы,я к реке наклоняюсь,бредущей по светлым пескам,ее за руку ветер ведет;занеможило лето:кровью глаза налиты,ржа во рту и грохотв висках,но река с ветрамишагает навстречу огнямв тени рыб,в тени камышей,в тени сосен.Пламя, лети, берегав глубь страны убегают,рушатся дюны, в моренадает камнем огонь;пламень, крылья в штормокуни, он подхватит тебя,пронесет по границемежду сполохом ярыми обезумевшей тишинойдо того, как разверзнется небои вспыхнут зарницы; затемобессилеет вихрьи застынет река,но я успею сказать,ствол сосны обхватив,на холме, обожженном грозой:мы зрели, огненные знаки, приход ваши уход. Сквозь тишинупробились два пера,легли у наших ног.Перевод Георгия Ашкинадзе.

СИЛЬФ

Звучат призывы гения воздухаиз раковины, красного конуса, —рукой он делит звук летящий,птицу прибрежную звук обгонит.Мой друг воздушный любит на пастбищахвздремнуть, и я теперь уже многомуу друга выучился, кромедара легко засыпать у краянеполной тьмы, огнями играющей,и просыпаться весело тотчас же.Ну как мне стать подобным другу?Может, влюбившись? без сна? под ливнем?Перевод Е. Витковского.

НЕНИЯ[2]

Слышу голос: то ветер гудитнад бухтойи в трубах органных; такгудел Эльсинор: над Зундомвысился берег, вдалисмыкавшийся с небом; тамдоныне стоит над обрывомбог, призвавший меня,Гелиос широкогубый;под тяжким сводом бровейтемнота, и волосы, плечилижет пламя, и громомдышат черты: это громпланет, это голос смертельныйсозвучья миров.Там, над бухтой,широко,под дождем воссияв из тумана,красуется радуга: мир,обещанный нам изначала.Перевод Г. Ратгауза.

ОДА ТОМАСУ ЧАТТЕРТОНУ[3]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Германской Демократической Республики

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия