Читаем Избранное полностью

Изворотливость мыслей, — чтоб конь был сыт,Чтоб ни в чем не знать недостатка, — нужна,Если брат твой от двух неверных сбежит,Чтоб его огреть, дубинка нужна.Малодушному подвиг не по плечу.Надо в зоркости не уступать сычу.Грудь, способная быть преградой мечу,Чтоб держаться в седле не шатко, нужна.У тигрицы учись совершать прыжок.У лисицы учись метаться вбок.Чтоб скакун не ленился, нужен ездок;Чтоб работало стремя, пятка нужна.На хорошем коне ускачешь от бед,А вернешься — отыщешь вражеский след.Удальцу за спиной вереница летТолько в два или три десятка нужна.Если волки в степи напали на скот,Трус не станет пред ним открывать ворот.Нам в товарище нужен верный оплот,Как при скачке с орлом перчатка нужна.Свой клинок, как кабаний клык, оголи,Мстя врагам за собрата, Махтумкули!Чтоб сменились их копья на костыли,В битве чести медвежья хватка нужна.

Перевод М.Тарловского


РАСТЕТ


Алхимию познать ты смог,—И золото в полях растет.Что в землю ни бросай, — все впрок,Посев твой не зачах, растет…В чем благо, мы поймем потом.Всяк сведущ в ремесле своем.Тиран весь мир объял огнем,—Тоска в людских сердцах растет.Найдет дорогу тот, кто смел.Ретивый скрасит свой удел.Сто жалоб не заменят дел —Удача лишь в делах растет.Блистая щедростью своей,Везде найдешь себе друзей.Пускай бесчинствует злодей,—Добро — велик аллах! — растет.Фраги изведал жизнь вполне.Удача воина — в коне.Из года в год у нас в странеРастет насилье, страх растет.

Ю.Нейман


ДОБЫТЬ КОНЯ НАДО *


Чтоб храбрым слыть среди людей,Сперва коня добыть нам надо.Чтоб с честью принимать гостей,Всем сердцем их любить нам надо.Нужна нам стойкость в дни невзгод,Конь — там, где труден переход,А гостя множеством щедротВ застолье одарить нам надо.От праздной откажись мечты,В богатстве наши дни пусты,Достойней жить без суеты,С премудрыми дружить нам надо.Но чтоб идти стезей Творца,Вслед за пророком до конца,Чтоб дервишей ласкать сердца,Достаток накопить нам надо.Махтумкули, о, брат бродяг!Аллах для всех податель благ.Кто б ни был гость — богач, бедняк,Любого ублажить нам надо.

Перевод А.Ревича


ГЛЯДИТЕ


Перейти на страницу:

Похожие книги