Читаем Избранное полностью

Какого он рода, нетрудно узнать —Встречайтесь на людях с ним снова и снова,Дружите. Но чтобы потом не пенять,Проверьте, как держит он данное слово.Когда провожает джигитов родня,В канун предстоящего ратного дня,Хребет осмотрите, седлая коня,И гриву, и холку его, и подковы.Не смотрит бедняк на чеканку гроша.Любая чеканка гроша хороша.Чтоб знать, какова у невесты душа,Глядите, беря из-под отчего крова.Богатство джигита — лишь конь да камча.За друга рубиться готов он сплеча.Глядите: огромны котлы богача,А многие ль гости отведали плова?Идущий со свитой богат, как Хатам.Просящий подачки идет по пятам.Но оба, слепым уподобясь кротам,Глядите: становятся смерти уловом.Забыт и растоптан обычай отцов.Глядите: печален удел храбрецов.В измене и трусости лучших бойцовИзменник и трус упрекает сурово.А все же трусливых преследует страх.Глядите: сражаясь в степи и в горах,Джигит повергает противника в прах,А трус покидает в бою удалого.Торговцы забыли аллаха давно.Скупив у дайхан за бесценок зерно,Дождавшись, когда вздорожает оно,Зерно, продавая, мешают с половой.Лишает шайтан воздержания нас,Мешает творить правоверным намаз.Глядите, открыть не желавшие глаз:Ветвится росток его семени злого.И весел и добр настоящий джигит.Но в сердце открытом не копит обид.Глядите: соседа от злобы знобит,Без распрей не может он, пустоголовый.В пустыню злосчастные братья ушли.С врагом породнился Махтумкули.Ходжи и сеиды влачатся в пыли.Глядите, как рушатся жизни основы.

Перевод Ю.Гордиенко


НЕ ПРИСТАЛО


Ханского сына из пышных шатровВ хлев на обед приглашать не пристало.В поле пастух выгоняет коров,Войско ему снаряжать не пристало.Мудрый совет помогает везде.Другу достойный поможет в беде.Что ты ответишь на Страшном суде?Мудрых о том вопрошать не пристало.Доблестный перед грозой не дрожит.Станет героем не каждый джигит.Пятится рак. Он ползет — не бежит.Дом свой родной забывать не пристало.Знай, — благотворно познанья вино —Мертвым сулить исцеленье смешно.Ворону жить семь столетий дано.Времени ход нарушать не пристало.Не побоишься тернистых дорог —Двери отворятся в горний чертог.Рекам, что слились в единый поток,Мертвых пустынь орошать не пристало.Сердце Фраги, ты сегодня в огне:Павшие в битвах привиделись мне.Горькую тризну в печальной странеПесней надежд оглашать не пристало.

Перевод Ю.Валича


НЕ СТОИТ


Перейти на страницу:

Похожие книги