Читаем Избранное полностью

Ты — роза, цель моих надежд,Твой лик на лунный круг походит.Прохладный шелк твоих одеждНа благодатный луг походит.В моих садах цветет шафран;Пал на глаза густой туман;Пустыней стал мой океан,Мир на жилье разлук походит.Я видел сам: ты мимо шла,Все пери зависть обожгла;Твой взор — каленая стрела,Грудь — на жестокий лук походит.И сердце льнет к твоей судьбе;Язык мой в страхе и мольбе,Мой разум, рвущийся к тебе,На паруса фелуг походит.Мне красота твоя — палач.Лица, красавица, не прячь!Скажи мне: «На свирель твой плач,Твой стон, твой зов, мой друг, походит».Ты — лебедь трепетных зыбей.Ты — счастье родины своей,Ты — майя сказочных степей.На пытку мой недуг походит.Ступила ты на мой порог,Мы обманули злобный рок;Завистник — мир на сто тревог —Нас обступивших вдруг, походит.Несчастье он пророчит нам,Я душу за тебя отдам,—Твой дом похож на божий храм,Мой дом — на лавку мук походит.Как месяц в сумрачной дали,Мне светит красота Менгли.Безумцем стал Махтумкули.На слезы песни звук походит.

Перевод А.Тарковского


ПЕЧАЛЬ


Слезы жгучие пью: стал я братом печали сегодня.Слишком злые обиды меня повстречали сегодня.Уязвлен я любовью, исхода найти не умею,Челн мой держит разлука на крепком причале сегодня.Как непрошеный гость, посетил я державу любимой,Где на вечное царство кого-то венчали сегодня.Я сказал: «Здесь я брат, не считайте меня посторонним!И холодной усмешкой меня привечали сегодня.Отними у меня эту горькую душу, создатель!«Нищий, дерзостный нищий!» — мне в уши кричали сегодня.Скорби этого дня ты, Фраги, никогда не забудешь.Кривда, черная кривда у мира в начале сегодня.

Перевод А.Тарковского


ПОДРУГА


Перейти на страницу:

Похожие книги