Читаем Избранные комедии полностью

430 Чуть подойдет он, нагрузить поклажею.

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ


Феопропид, Транион.


Феопропид


Нептун! Благодаренье возношу тебе:

Едва живым меня ты отпустил домой.

Но ежели увидишь после этого,

Что в море вышел я хоть на полсажени,

Без колебаний поступи со мною так,

Как поступить намеревался в этот раз.

Прочь! Прочь! Подальше от меня, прошу, теперь!

Я все тебе доверил, что хотел!


Транион


Клянусь,

Огромную ошибку сделал ты, Нептун,

Подобный случай упустил прекраснейший!


Феопропид


Три года был в Египте! Вот и дома я.

440 Обрадуются, думаю, домашние.


Транион


Обрадовались больше бы гонцу они,

Принесшему известие, что умер ты.


Феопропид


Но что такое? День, а двери заперты!

Дай стукну. Эй, вы! Кто там есть? Откройте дверь!


Транион


Кто подошел так близко к дому нашему?


Феопропид


Мой раб как будто, Транион.


Транион


Феопропид!

Хозяин! Здравствуй! Жив вернулся! Как я рад!

Здоров ли ты?


Феопропид


Как видишь.


Транион


Вот приятно-то!


Феопропид


450 А вы никак с ума сошли?


Транион


А что?


Феопропид


Да что!

Ушли из дому, ни живой души внутри,

Никто не отпирает, и ответа нет.

Стучу, стучу! Едва дверей не выломал!


Транион


Ах! Ах! Ты прикоснулся к дому этому?


Феопропид


А почему бы и не прикоснуться мне?

Сказал ведь, стуком чуть не проломал дверей.


Транион


Дотронулся?


Феопропид


Дотронулся. Стучался.


Транион


Ах!


Феопропид


Ну, что?


Транион


Беда!


Феопропид


Какая?


Транион


Ах, наделал ты —

Сказать нельзя — такой беды ужаснейшей!


Феопропид


460 Да что?


Транион


От дома, заклинаю, прочь беги!

Ко мне беги поближе! Ты дотронулся?


Феопропид


А как же, не дотронувшись, я мог стучать?


Транион


Убил, клянусь!


Феопропид


Кого убил?


Транион


Да всех своих.


Феопропид


А, чтоб ты провалился с этим карканьем!


Транион


Боюсь, не искупить уж ни себя, ни их!


Феопропид


Да что? В чем дело? Что еще за новости!


Транион

(указывая на носильщиков)

И им вели оттуда отойти, прошу.


Феопропид


Уйдите!


Транион


Не касайтесь дома! До земли

И вы дотроньтесь!


Феопропид


Но скажи, пожалуйста,

470 В чем дело-то?


Транион


Семь месяцев, как в этот дом

Никто ногой не ступит, мы уж выбрались.


Феопропид


С чего же это?


Транион


Осмотрись кругом, прошу.

Никто нас не подслушает?


Феопропид


Тихо все.


Транион


Еще взгляни.


Феопропид


Нет никого. Ну, говори!


Транион


Убийство в этом доме!


Феопропид


Что? Неясно мне.


Транион


Здесь преступленье свершено давным-давно.


Феопропид


Давным-давно?


Транион


Да, лишь теперь открыли мы.


Феопропид


Но что за преступленье? Кто свершил, скажи?


Транион


Там гость убит хозяином — я думаю,

480 Тем самым, у которого ты дом купил.


Феопропид


Убит?


Транион


Да, он у гостя отнял золото

И в доме там же закопал убитого.


Феопропид


А вы откуда это заподозрили?


Транион


Вот слушай. Раз поужинал в гостях твой сын,

Домой вернулся с ужина, все спать пошли.

Уснули. А фонарь я потушить забыл.

И вдруг как закричит он! Громко! Страшно так!


Феопропид


Кто? Кто? Мой сын?


Транион


Тсс… тсс… Молчи! Послушай-ка.

490 Сказал, пришел во сне он, тот мертвец, к нему…


Феопропид


Так, стало быть, во сне?


Транион


Да, да, но слушай же.

И вот что говорил ему он, тот мертвец…


Феопропид


Во сне?


Транион


Заговорил бы наяву еще

Лет шестьдесят тому назад зарезанный!

Уж до чего же прост бываешь ты подчас!


Феопропид


Молчу.


Транион


И вот что он тогда сказал ему:

«Заморский гость, приезжий, Диапонтий я.

Я здесь живу, и жить мне здесь указано.

Не принят я в подземный мир, до времени

500 Лишенный жизни. Вероломно был я тут

Обманут, умертвил меня хозяин мой

И в доме здесь зарыл непогребенного,

Преступник, из-за золота. А ты теперь

Отсюда выселяйся. Проклят этот дом,

И жить в нем неискупный грех!» Какие здесь

Явления бывают, не сказать и в год!

Тсс… тсс…


Феопропид


Но что случилось?


Транион


Заскрипела дверь.

Не он ли стукнул?


Феопропид


Капли крови нет во мне!

Зовут живого к Ахерону мертвые!


Транион


510 Пропал я! Мне испортят всю игру они!

С поличным не поймал бы он меня, боюсь!


Феопропид


Что говоришь ты сам с собой?


Транион


От двери прочь!

Беги, прошу!


Феопропид


Куда бежать? И ты беги.


Транион


Не страшно мне: ведь с мертвецами в мире я.


Голос

(изнутри)

Эй, Транион!


Транион


Да не зови же, будь умен!

(Вслух.)

Не я стучал. И нет моей вины ни в чем.

……….


Феопропид


Чем ты встревожен? Что так отстраняешься?

С кем говоришь?


Транион


Ах, это ты позвал меня!

520 А я-то думал, нас к ответу требовал

Мертвец за то, что ты стучался в эту дверь.

Но все еще стоишь ты и не слушаешь,

Что говорю тебе я?


Феопропид


Что же делать мне?


Транион


Да не смотри! Беги, покрывши голову!


Феопропид


А сам ты что ж?


Транион


С мертвецами в мире я.


Феопропид


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги