Читаем Избранные произведения полностью

Решил вельможа, услыхав газель,Что страждущий — недалеко отсель.Пошел он средь вечернего затишьяНа голос, что сейчас пропел двустишья, —Увидел: юноша, красиволикИ строен, скорбной головой поник.Стан — пальма финиковая Медины,Ланиты — Мекки чистые жасмины,Уста — багряный йеменский агат,Что сахаром египетским богат.На белизне ланит пушок невинный,Как гиацинт, украсивший жасмины.Сияющее в сумраке чело,Как славное сирийское стекло.Над верхнею губой полоска тмится,Как тутия, что к сахару стремится.Полоски слез на двух его щекахНапоминают нам о двух строках,Что кистью начертал своей чудеснойНа солнечном лице писец небесный.Приветствие вельможа произнес,Затем он задал юноше вопрос:«О ты, чей лик украсил наше время,Поведай, каковы твой род и племя?Как в племени зовешься ты своем,Скажи, каким охвачен ты огнем?Ты почему так жалобно стенаешь,Столь грустные газели сочиняешь?»А тот: «Ансары — корень мой и род.Уяйной мой отец меня зовет.А если хочешь ты узнать причинуМоих рыданий и мою кручину,То, если не торопишься сейчас,Присядь и долгий выслушай рассказ».

УЯЙНА РАССКАЗЫВАЕТ МУТАМИРУ О СЕВЕ

«Однажды, вседержителю покорный,К мечети я направился соборной,И, к Мекке обратив лицо и взгляд,Исполнил я молитвенный обряд.Когда воздал я господу хваленьеИ подошло к концу мое моленье,Присел и оглянулся я вокруг,И женщин несколько увидел вдруг,И понял я, что богомолки этиК соборной направляются мечети.Иль то газели шли на водопойНеспешною и легкою стопой?Одна из них казалась всех стройнее,И поступью, и томностью нежнее,Все — словно звезды, а она — луна,Все — просто люди, гурия — она.Ее краса — отрада для влюбленных,Ее коса — тенета для плененных.Красавица отстала от подруг,Приблизившись ко мне, сказала вдруг-«Уяйна, хочешь ли соединитьсяС той, кто к тебе, влюбленная, стремится,С той, кто мечтает тайно о тебе,С той, кто грустит, Уяйна, о тебе?»Как дым, исчезла с этими словами, —Как дым, когда меня повергла в пламя!А я не знаю, как ее зовут,И кто она, и где ее приютКак жить мне дальше — не могу понять я,Мне сделались противны все занятья,По городу брожу я, одинок,Ни головы не чувствую, ни ног».Рассказ окончив, он издал стенанье,Упал, на время потеряв сознанье.

МУТАМИР И УЯЙНА НАПРАВЛЯЮТСЯ В ПОИСКАХ РАЙИ К СОБОРНОЙ МЕЧЕТИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги