Читаем Избранные произведения полностью

Кочевник в город некогда попал,Он в городах доселе не бывал.И там, в густой толпе многоязыкой,Чуть не оглох от гомона и крика.Спешил, теснился беспокойный люд, —Те прямо лезут, те обратно прутА на торгу — у каждого прилавкаИ шум, и брань, и толкотня, и давка.Те выйти прочь хотят, а те войти,И сквозь толпу густую нет пути.Бедняга тот невольно устрашилсяИ в закоулок наконец пробился.Вздохнул, сказал: «В такой толпе, как знать,И сам себя могу я потерять!Тут мне нужна особая примета,Чтобы узнать, опомнясь, я ли это».И тыкву, что в мешке весь день таскал,К ноге он для приметы привязал,Мол, если вдруг себя я потеряю,По этой тыкве сам себя узнаю.И лег он и уснул. Пока он спал,Насмешник некий тыкву отвязалИ, привязав к себе, расположилсяНевдалеке и спящим притворился.Вот встал, протер глаза простак степнойИ видит — тыква на ноге чужой.Он закричал: «Эй ты! Вставай, неверный!Я по твоей вине погиб, наверно!Ты это или я? Коль ты не я —Откуда тыква у тебя моя?А если это ты, так это что же —Где я? Кто я теперь? Ответь мне, боже!»Так я, пред светом истины твоей,Всех нищих духом ниже и скудней.Ты озари в несчастном тьму незнанья,К заблудшему исполнен состраданья!Да сердцем он очистится и самВсем людям сердца станет как бальзам!Подобно Джаму, всем собратьям нашимЯ понесу его, разлив по чашам.Да будет мне во имя тех даровЗаступником владыка двух миров.[14]

РАССКАЗ О ВОЗГОРДИВШЕМСЯ РАБЕ

В Египте как-то голод наступил,И помощи народ не находил.Иные люди, мук терпеть не в силе,Исход в самоубийстве находили.Жизнь каждый отдал бы, когда бы мог,За малый хлеба черствого кусок.И встретил раз один мудрец гуляма,Надменного, державшегося прямо,С лицом как солнце радостной весны,Не тощим, как ущербный серп луны.Откормленный, усмешкою сиял он,Средь гибнущих, как падишах, шагал он.Сказал мудрец: «Эй, раб, ты оглядись,Ты хоть людских страданий устыдись!Народ в безвыходности погибает,Что ж одного тебя судьба спасает?»Гулям в ответ: «Хозяин мой богатИ щедр. И я из бездны бед изъят.Запас его пшеницы не размолот,Его рабы не знают слова «голод».Я утопаю в благах бытия.Что плакать мне? И сыт и весел я!»Под сводом сим, с высоким основаньем,Кому обязан ты благодеяньем?Встань, вечно благодарен будь ему —Хозяину миров и твоему!

РАССКАЗ О СТИХОТВОРЦЕ, ХВАЛИВШЕМСЯ, ЧТО ОН НАПИСАЛ ДЛЯ ПРОСЛАВЛЕНИЯ СУЛТАНА БОЛЬШУЮ КАСЫДУ, НО ПРЕДСТАВИВШЕМ СУЛТАНУ ОДНУ СТРОКУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги