Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й полностью

лары, готовые к твоим услугам? Нет, сэр, сокровища так не валяются. Чтобы ими завладеть, надо немало потру¬ диться. Но пусть эти мошенники хитрят сколько душе угодно, мы их перехитрим. Судья тщательно осмотрел место и занес в свою за¬ писную книжку все приметы, по которым он мог бы найти его вновь уже один, без Ричарда, после чего кузены снова сели на коней. Выбравшись на дорогу, они разъехались каждый по своим делам: шериф — чтобы созвать двадцать четыре че¬ ловека присяжных, «честных и надежных»,, для предстоя¬ щего в ближайший понедельник судебного разбиратель¬ ства, а Мармадьюк направился к дому, погруженный в размышления о том, что увидел и услышал в течение утра. Когда судья добрался до того места, откуда дорога начинала спускаться в долину, он на мгновение остановил взгляд на той же картине, что всего десять минут назад показалась такой отрадной Элизабет и Луизе, только что выбравшимся из леса. Но судья глядел на эту картину, не видя ее. Он бросил поводья, предоставив уверенно ступавшему коню самому выбирать дорогу. «Да, быть может, Ричард прав, — думал он. — Я по¬ зволил своим чувствам взять верх над разумом, когда ввел к себе в дом совершенно незнакомого человека. Но здесь, в наших краях, привыкли относиться к людям с доверием. Я вызову Кожаного Чулка, расспрошу его и узнаю правду у этого бесхитростного старика». И тут судья заметил,, что впереди него спускаются с горы его дочь и Луиза Грант. Он пришпорил коня, нагнал девушек, соскочил.на землю и повел коня на поводу по узкой тропе. Пока отец с глубоким волнением выслушивал рассказ Элизабет о происшедшей в лесу страшной драме, которую ей и ее подруге только что пришлось пережить, все мысли о рудниках, законных правах собственника земли и рас¬ следованиях совершенно вылетели у него из головы. И, когда образ Натти вдруг снова мелькнул перед судьей, он подумал о старом охотнике уже не как о нарушителе закона, но как о спасителе своей дочери.

Глава XXX Так повелел закон, так суд решил. Шекспир, «Венецианский купец» Взвесив все преимущества жизни в доме судьи Темпла, почтённая Добродетель почла за благо забыть рану, нане¬ сенную ее гордости, и продолжала выполнять свои преж¬ ние обязанности. Именно ее и отправили с Луизой в скромное жилище, громко именуемое Ричардом «резиден¬ цией священника», и девушка, ослабевшая от пережитых страхов, была передана лопечению отца. Мармадьюк с дочерью больше часа просидели вдвоем, запершись в комнате, и мы, не желая вторгаться в святая святых отцовской и дочерней любви, не будем излагать здесь их беседу. В момент, когда занавес снова открывает¬ ся перед нашим читателем, судья шагает по комнате, во взгляде его грусть и нежность, а дочь сидит, откинувшись на диване, щеки у нее пылают, в темных глазах стоят слезы. — .:Да, помощь подоспела вовремя, дитя мое, — прого¬ ворил судья. — Так, значит, моя мужественная Бесс не по¬ кинула подругу в беде? — Надеюсь, меня нельзя упрекнуть в предательстве,— ответила Элизабет, — хотя, сказать по правде, бегство едва ли могло спасти меня, даже если бы я на это решилась. Впрочем, у меня и мысли такой не было. — О чем же были твои мысли в те страшные минуты, моя дорогая? — О звере, только о нем! воскликнула Элизабет, за¬ крывая лицо руками. — Я ничего не видела, ни о чем не помышляла, кроме как о свирепой рыси, которая все время была у меня перед глазами. — Но, благодарение богу, ты осталась цела и невреди¬ ма, дорогая, и не будем больше возвращаться к страшным событиям. Я никак не предполагал, что в наших лесах еще водятся^такие звери. Значит, все же случается, что, понуж¬ даемые голодом, они приходят издалека, и... Громкий стук в дверь не дал ему договорить. Судья крикнул, приглашая войти, дверь отворилась, и на пороге появился Бенджамен. Вид у него был довольно хмурый, как видно, он и сам понимал, что сообщение его будет не ко времени. 757

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза