– Потому что она мне давно не снилась, – пояснил Ник, мечтательно добавив: – Если бы я только умел управлять снами…
Дальше разговор не задался.
В столовую набился народ, заполонив и без того небольшой зал, лишь один стол оставался полупустым. Там на длинной скамье сидели пять женщин в темно-зеленых одеждах. Воспитанники приюта опасливо косились в их сторону и старались держаться подальше, даже работницы, катившие тележки с едой, спешно пробежали мимо Покровительниц, кинув их тарелки так, что те жалобно звякнули о столешницу.
Но Ник не боялся. Он сел к ним за стол, взяв тарелку с ближайшей тележки, принялся болтать ложкой в пустом супе. Подняв глаза, он спокойно встретил пять испытующих взглядов.
– Я искал вас, – сказал он, помешивая ложкой в тарелке. – Я эфлейский принц. И я – сновидец. Думаю, вам нужны такие.
– Ты не боишься говорить правду, – похвалила его старшая Покровительница.
– Потому что я ожидаю правды и от вас. Я ищу Мираби, а вы знаете, где она.
Старуха хмыкнула:
– А почему ты считаешь, что мы согласимся рассказать тебе, где находится Мираби?
– Я так не считаю, но мне больше не у кого спросить. Так вы расскажете или нет? – Ник решил брать наглостью.
– Расскажем, если ты готов предложить нам что-нибудь взамен.
Он покачал головой:
– Мне нечего вам предложить.
– Кое-что у тебя есть, сновидец. Укажи на ведьму, которая прячется в этом приюте.
– Я не знаю, кто она, – соврал Ник. – Я впервые слышу о том, что в приюте прячется ведьма.
Покровительница вперила в него тяжелый взгляд из-под тусклых ресниц и хмыкнула:
– Пусть так. Но это легко исправить. Тебе было бы интересно управлять своими снами? Чтобы видеть в них то, чего хочется именно тебе?
Ник встрепенулся. Да, это именно то, чего ему хотелось бы. Он нахмурился:
– Это возможно?
– С магией возможно все, юный принц. Предлагаем честный обмен: два сна. В одном ты увидишь свою ненаглядную Мираби, а во втором – ведьму из приюта. И завтра утром ты назовешь ее имя. Согласен?
Покровительница улыбалась. Ник в смятении кусал нижнюю губу, и старуха наверняка понимала, как заманчиво выглядит ее предложение. Но в ее плане была червоточина. Благородство не позволяло принцу выдать имя ведьмы.
С другой стороны, он мог обмануть Покровительниц. В самом деле, как они узнают правду, если он назовет чужое имя? Или не назовет вовсе? Например, скажет, что ведьма уже уехала из приюта? Но вряд ли Покровительницы столь наивны. Вряд ли они предложили бы Нику такой обмен, если бы не были уверены, что получат свое.
– А что будет с ведьмой, чье имя я назову? – спросил принц.
– А ты как думаешь?
– Схватите ее для Ритуала?
– Ты проницателен, принц, – ехидно улыбнулась Покровительница. – Недаром служил в инквизиции. Готов ли ты обменять свободу неизвестной тебе девушки на сведения о возлюбленной?
Ник молчал. Условия в моральном капкане оказались такими простыми, что глупо было бы отказаться от них. Надо лишь сказать «да», и он увидит сон о Мираби. Спасет ее.
Покровительница смотрела на задумчивое лицо принца и постукивала по столешнице длинными ногтями в такт биению сердца Ника.
– Так что ты решаешь, юный принц?
Глава 58. Порочный сын
Ночь была темна и мрачна, почти как в предыдущую вылазку Роберта. Ту, что произошла еще в Мейфоре.
Говорят, история повторяется. И в отношении его это утверждение было несомненно верным. Он вновь пробирался в тюрьму, чтобы освободить оттуда заключенного.
Призрак заранее раздобыл ключ, способный отпереть загадочную пыльную дверь, затерянную среди коридоров инквизиции. Хоть призраки и говорили, что за ней нет ничего, кроме развалин, и ее никогда не открывают, Роберт считал, что именно там прячутся секретные тоннели. Что ж, пора было это проверить.
Принц с щемящим любопытством прильнул глазом к замочной скважине и едва не чихнул от пыли, за дверью была лишь чернота.
Роберт вставил и провернул ключ. Послышался щелчок, ржавый скрип – слишком громкий посреди гнетущей тишины, – он вздрогнул. Уняв биение сердца, он вошел в загадочный проем и прикрыл за собой дверь. Лампа озарила узкий коридор, устремляющийся вдаль, серые стены, камни и обломки досок под ногами. Все было покрыто пылью и паутиной.
Роберт поднял лампу, освещая коридор, и двинулся вперед. Идти приходилось медленно и осторожно: проем то сужался, то оказывался заваленным вещами. Здесь стояла опасная тишина, изредка нарушаемая крысиным шуршанием, и ему делалось не по себе. Если тут и бывали прежде люди, то очень давно.
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези