4.7. Если в начале «Камня» детское экзистенциально, то в 20–30‐х гг., как правило, – социально (и биологично – как понимал биологизм Мандельштама Б. М. Эйхенбаум[1281]
) и связано с отношениями «старого» и «нового» миров, с коллизией отчуждения и адаптации «я», «примеряющего» разные возрасты. Воспоминания о школьных годах заканчиваются декларацией социальной полноценности: «Я пережил того подростка, / И широка моя стезя» («Когда в далекую Корею…»). Показателен вариант с публицистическим клише, каламбурно объединяющим здесь детские болезни и вообще детство в «старом мире» с трудностями врастания интеллигента в советское общество: «Я пережил болезни роста» (ср. в воронежском «Ты должен мной повелевать…», где социальная ситуация «я» трактована противоположным по отношению к ДЯЛ и «Стансам» образом: «Я рос больным и стал тщедушным»). Другой каламбур, начинающий в ПВТ именно «детское» стихотворение, – «Еще мы жизнью полны в высшей мере» – демонстрирует всю суггестивность этой топики. Первый катрен дает цепочку социального отождествления: субъект речи – дети – «города Союза». В концовкеСтихотворение «Люблю морозное дыханье…» (из Второй воронежской тетради) развертывается так: природа, позволяющая ощутить: «Я – это я; явь – это явь», – мальчик на санках – «И я <…> заразе саночек мирволю». Приобщение к
4.8. К. Ф. Тарановский сравнивал ДЯЛ с пушкинским «Памятником». В ближайших к ДЯЛ текстах ПВТ апелляция к Пушкину содержится в «День стоял о пяти головах…» и, разумеется, в заглавии – «Стансы». Пушкинский прецедент является единственной и демонстративной мотивировкой этого заглавия – на фоне противоречащих ему размера и неурегулированных строф (в «Стансах» 1937 г. такого противоречия нет).
Из современной Мандельштаму поэзии к ДЯЛ указано, насколько нам известно, только четверостишие Хармса «Чтоб шар уселся у Кремля…»[1282]
. К зачину, игре с полисемиейНеобходимое в связи с московской топикой обращение к Цветаевой естественно сосредоточить прежде всего на двух двустишиях из адресованного Мандельштаму стихотворения «Из рук моих – нерукотворный град…»:
(Учитывая возможность связи ДЯЛ с
Под предлагаемым углом зрения два описания кремлевского локуса соотносятся (что как бы запрограммировано в первом, в том числе рифмой:
В стихотворении «Сегодня ночью я одна в ночи…» (также вошедшем в «Версты»), где «я» – это «бессонная, бездомная черница» (ср. «черницу» у Мандельштама в связанном с Цветаевой «О, этот воздух, смутой пьяный…», а с другой стороны, «бездомность» как постоянную для него биографическую и лирическую ситуацию 20–30‐х гг.), не только Кремль снова соположен со «