И, убрав все остальные книги на стеллаж, всё же дошёл до прилавка и Гермионы, которая тоже отобрала для чтения целую охапищу книг, книжек и справочников. Кое-что было в двойном экземпляре, явно с расчётом на Гарри, кое-что в одиночном. Бегло осмотрев стопку, Гарри понял, что то, что в двух — это то, что Герми посчитала необходимым им почитать вдвоём. В таком случае удобнее, что эти книги будут у каждого дома. Остальные пока для самого Гарри интереса не представляли — это было явное Гермионино «Хочу-всё-знать». А вот ни Азов — артефакты пока явно не входили в сферу интересов Герми, но это только пока — ни «путеводителя» среди них не было.
— Простите, а вот такие книги у вас ещё есть? — спросил Гарри, уже отсортировывая «свою» стопку из общей.
— Да, конечно, — улыбнулась продавец и опять улучшенным Акцио подозвала книгу.
— Ой, Орри, как ты её нашёл? — воскликнула Гермиона.
— Шёл-шёл, а она — бум! И сама на голову свалилась.
— Везунчик! А…
— Угу, — не дал договорить ей Гарри. — Сколько с нас за всё…
— Гарри, я…
— Можешь всё сама, я знаю, но позволь сделать тебе приятное — это раз. Это моя благодарность тебе с твоим отцом за этот поход — два. Ничего не желаю слышать! И вообще, время закрытия уже давно наступило, и ты задерживаешь эту милую девушку!
— Ой! — покраснела смущённая Гермиона. — Простите!
— Всё в порядке, — снова улыбнулась продавщица.
Она совсем была не обижена на то, что её задержали. Ей было интересно поговорить с этой любознательной покупательницей, фанатеющей от книг, как и она сама.
— Так сколько с нас?
— Пять, десять, ещё три, тут пятнадцать… Сто сорок восемь галеонов и пятнадцать сиклей.
Гермиона закусила губу. Блин, если бы не Гарри… она совершенно не подумала о цене всех этих книг, а её родители, хоть и достаточно обеспеченные люди, но… Мдяяяя… Гарри как будто понял её без слов и просто улыбнулся, доставая необходимую сумму. Но никак комментировать ситуацию не стал.
На этом этот поход был закончен и они втроём направились к выходу из Косого переулка. Для маглорожденных и таких, как Гарри, он пока был только один — через «Дырявый котёл», ведь ни камина, куда они бы могли «переадресоваться» с каминной площадки Косого переулка, у них не было, ни аппарировать они пока не умели. Тем более что с ними был папа Гермионы, на которого каминная сеть бы не подействовала.
Гарри опять чуть подвис в своих размышлениях. Как он это понял? Ведь вроде о каминной сети он знал только то, что по ней можно переместиться из камина в камин при помощи летучего пороха и с условием чётко обозначенного адреса. Это то, что ему объяснили мистер и миссис Уизли в «Норе» — опять привет от второго курса. А остальное? Например, то, что на мистера Грэйнджера этот способ переправки, как и полёт на метле, на него не подействует?..
Учебник по чарам за первый курс! Там во введении что-то было о воздействии чар на магов и маглов. Точно! Не все виды чар действуют на простецов. Нет, их вполне можно заколдовать или зачаровать, обливиэйтят же их члены авроровских отрядов по устранению последствий магических проявлений при маглах. Но всё же не всякие чары на них имеют воздействие. К таким относятся чары, заставляющие работать каминную сеть и полёты на метле.
В этих чарах очень важна составляющая магического ядра волшебника, которое и даёт необходимую энергию для совершения перемещения или полёта. А вот парной аппарации маглы вполне себе подвержены, так как подразумевается, что их перемещает волшебник, затрачивая свою магическую энергию. Так же как и воздействие порт-ключей. Это же специальный артефакт со специально заложенным зарядом. Насколько силён заряд, настолько дальше будет точка выхода из подпространства, кратно уменьшаясь на каждого присоединившегося к порт-ключу «пассажира».
А про порт-ключи он откуда знает? На этот раз привет от четвёртого курса. Хоть какое-то разнообразие от этих приветов. Вот и четвёртый поучаствовал в прозрении. На чемпионат они тогда как раз порт-ключом добирались. Бррр! Ну, и ощущеньица! А потом… Потом после заварушки, устроенной пожиранцами, все как оголтелые только об этом и говорили, а Гарри… Гарри оставшийся кусок лета, под одобрительным взглядом Герми, посиживал в саду и почитывал книги.
В «Норе» библиотекой и не пахло, но что-то там на полках у миссис Уизли в гостиной стояло. Вот Гарри и тянул потихоньку книжки, вместо того, чтобы со всеми разгномливать сад. Тогда ещё Рон бубнил, что его, мол, Гермиона покусала.
Особо полезной литературы там, конечно, не было, но Гарри даже кулинарные книги были интересны. Ведь они волшебные! Или о волшебных способах выпекать блины. Так что «заглотил», не особо придираясь. Видимо, что-то там было и полезного. Что-то про артефакты… Точно! «Бытовые чары и артефакты полезные в быту»! А порт-ключи там подавались под соусом, как перенестись с места на место, если камин не работает, а на метле с младенцем неудобно…
И этот изуверский способ считается самым удачным при путешествиях с детьми?! Когда кишки наружу выворачивает, а потом всё перед глазами крутится-вертится как в карусели?