Читаем Избравший ад: повесть из евангельских времен полностью

Скоро мать и дочь крепко спали в задней комнате таверны. Симон укрыл их, плотнее задернул занавеску у входа и прошел в общий зал. Иуда умывался над кадкой, где скапливалась дождевая вода. Услышав шаги, он обернулся.

– Я думал, больше не увижу тебя, Иуда, – выдохнул Симон. – Ты жив! Я так счастлив!

– Жаль, не могу разделить твою радость… – он устало опустился на скамью. – Как они?

– Уснули. Где ты нашел их?

– На голой земле недалеко от городских стен. Обычная история: у женщины умер муж, она отправилась к родным за помощью. Что с ней такое?

– Я же все-таки не врач. Но если правильно понял, сердце не выдержало всех горестей и переживаний. Такие приступы случаются с людьми, у которых сердце слабое.

– Она же еще совсем молода.

– Что сделаешь! На все воля Божья.

– Да… На все…

– Послушай, можно спросить…

Иуда вскинул голову, Киренеянин осекся, увидев его глаза.

– Потом, Симон. Если хочешь, поговорим потом. Сначала надо найти их родственника.

– Как ты его найдешь?

Иуда встал, встряхнулся.

– Его зовут Исаак. Гончар. Имеет собственную мастерскую недалеко от Шхемских ворот. Не знаешь такого?

– Нет. Но может сосед мой знает. Они собратья по ремеслу. Пойду спрошу.

– Не надо. Найду. Ты лучше приготовь что-нибудь поесть.

– Тебе?

– Им. Ручаюсь, они голодны.

– А ты?

– Я? – Иуда горько усмехнулся. – Скоро вернусь…

Лавку гончара Исаака ему указали сразу. Это был довольно большой дом на углу улицы, перед которым красовался огромный кувшин, заменявший вывеску. Иуда вошел во двор, остановился, осматриваясь.

– Желаешь что-нибудь купить?

Из дома вышел высокий худощавый человек лет сорока – сорока пяти. Его худое горбоносое лицо со светлыми глазами выражало благодушие.

– Ты хозяин? Твое имя Исаак?

– Да. Почему ты спрашиваешь?

– Я принес вести о твоей сестре.

– О Дине?! – воскликнул хозяин. – Что с ней?

– Она в городе вместе с дочерью. Им нужна помощь.

– Что случилось?

– У Дины умер муж…

– Варух! Как это произошло?

– Я не знаю. Дина направлялась к тебе, но по дороге заболела, если бы не случай…

– Боже Праведный! Где они сейчас?

– В таверне Симона Киренеянина у Яффских ворот. Я провожу тебя.

– А ты… кто?

Исаак с удивлением смотрел на его обезображенное лицо, запыленную поношенную одежду. Иуда усмехнулся, понимая, каким пугалом выглядит.

– Прохожий. Я подобрал твою сестру на дороге нынче рано утром, отнес в город к своему другу. Симон хорошо ухаживает за ней, не беспокойся.

– Благослови тебя Бог, прохожий, – тихо произнес Исаак. – Как мне благодарить тебя?

– Никак.

– Но ты…

– Мы теряем время. Идем.

– Да, да. Конечно. – Гончар обернулся к работнику. – Я скоро вернусь, Хушай. – Он выбежал из лавки. – Идем скорее.

Они почти бежали по укутанной зноем улице. Исаак снова и снова взволнованно расспрашивал, что произошло. Он не уставал сокрушаться и благодарить Иуду. Тот только отмахивался. Наконец показалась харчевня. Гончар вбежал туда, едва не сбив с ног хозяина.

– Где? Где мои девочки?

Киренеянин недоуменно смотрел на него.

– Симон, это Исаак – брат твоей гостьи, – пояснил Иуда, появляясь в дверях – Как они?

– Все еще спят. Тише, почтенный. Сядь, успокойся, выпей воды. С твоими родными все хорошо. Сестра приболела, так это не страшно – несколько дней не позволять вставать, поухаживать за ней, и все пройдет.

Трактирщик усадил Исаака на лавку, подал ему воды. Тот жадно выпил.

– Прости, что так ворвался к тебе. Но я испугался! С сестрой такое, а я ничего не знал!

– Понимаю. Славно, когда родственники так беспокоятся друг о друге. Сейчас они спят. Думаю, не стоит их будить.

– Хорошо. Можно я только взгляну на них?

– Конечно.

Киренеянин увел гончара вглубь дома. Иуда медленно опустился на лавку.

* * *

– Хвала Всевышнему, что он создал таких людей, как вы!

Исаак вошел в зал, сияя, словно медный котел. Следом появился Симон.

– Спят, как ангелы. Но что все-таки с Диной?

– Да все разу: горе, усталость, переживания последних дней. Разве женщине выдержать? А тут еще дорога, она-то и допекла ее.

– Бедная моя девочка! Ничего! Я вылечу ее.

– Конечно. Вот что, почтенный Исаак, лучше тебе сейчас пойти домой, приготовить для них комнату, а потом вернуться. Они как раз выспятся.

– Ты прав, почтенный Симон. Так и поступлю.

Гончар устремился к выходу.

– Дорогу найдешь? – остановил его Иуда. – Ты так бежал, что ничего вокруг не видел.

– Найду. Я теперь никогда не забуду дорогу сюда Исаак убежал. Киренеянин проводил его глазами и обернулся к другу.

– Что?

– Я все еще не могу поверить, что вижу тебя живым, Иуда.

– Если б не они, Симон… Я уже взялся за нож, когда услышал ее плач.

– И что теперь?

Иуда коротко взглянул на него.

– Все, молчу. Я понял.

– Спасибо… Кстати, прости, я вечером был груб с тобой.

– Да что ты! Разве я не понимаю!

– Не понимаешь, друг мой! Совсем не понимаешь… К твоему счастью…

Иуда откинулся на стену, прикрыл глаза. Киренеянин подошел, взял его за руку.

– Может, тоже отдохнешь? Не спал ведь несколько дней.

– Симон!..

– Хорошо-хорошо… Ухожу.

Трактирщик исчез. Иуда проводил его взглядом и закрыл лицо руками.

* * *

– Что с тобой? Ты тоже заболел?

Иуда поднял голову. Перед ним стояла Рахиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза